00:00
-00:00
通訳案内士 和文英訳練習問題その9!
8
無料アプリでバックグラウンド再生
今回は、昨年の受験で私の試験で出題された内容を練習問題にしてみました。 完全にできなくても大丈夫。自信を持って訳してみてください。 日本語の例題↓↓↓ おせちはお正月に用意される特別な料理で、漆塗りの重箱に詰められています。おせちには、「黒豆」、「昆布巻き」、「栗きんとん」などのたくさんの種類の日本の伝統的な料理が入っています。お正月のために家庭でつくられてきましたが、最近はお店で購入したり、ネットで注文したりすることもあります。 英語訳の例↓↓↓ Osechi is special foods for the New Year. It’s usually prepared in Jubako or layered lacquer boxes. Osechi has many kinds of Japanese traditional foods such as sweet black soybeans, salmon kelp rolls, mashed sweet potato paste with sweetened chestnuts. It has been prepared at home. However, it has become popular to be bought at stores and ordered through the Internet. 今日のことば 重箱  layered lacquer boxes 黒豆  sweet black soybeans 昆布巻き salmon kelp rolls 栗きんとん mashed sweet potato paste with sweetened chestnuts
2020年11月8日
このチャンネルの新着放送
かめっぽのゆるゆるEnglish
ゆるゆると日常に英語を取り込みながら楽しんでます。 日々思いついたこと、旅の配信などをしています。 英語は机に向かって頑張るのではなく使って伸ばしていきたいです。 多読・多聴・多書・多話そして多観。 インプットとアウトプットを絡めることで、英語が効果的に取り込まれます。 子供の英語多読教室と大人の英語多読支援をやっています。 英検一級取得(2016年) 全国通訳案内士取得(2020年) #スタエフ旅部 ブログ: https://kameppo.com/
無料アプリでこのチャンネルをフォロー
おすすめの放送
© 2022 stand.fm