✔意訳
次期米副大統領カマラ・ハリス氏は、ハリス氏の歴史的な勝利演説の中でこう述べました。「私は初の女性副大統領になるかもしれません。しかし、私が最後となることはありません。なぜなら、今夜これを見ている全ての少女たちは、この国が可能性に満ちた国であるということをわかっているからです」
✔英文
US Vice President-elect Kamala Harris said in her historic victory speech that "while I may be the first woman in this office, I will not be the last. Because every little girl watching tonight sees that this is a country of possibilities."
✔英単語
次期副大統領となるカマラ・ハリス
Vice President-elect Kamala Harris
歴史上重要な historic
勝利 victory
彼女の勝利演説の中で in her historic victory speech
~だが、~とはいえ、~であるものの
while~
~であるかもしれない may be~
初の女性 the first woman
この(副大統領)オフィスで in this office
最後 the last
なぜならば because
すべての少女 every little girl
(動いているものを)見る watch
今夜 tonight
見る、よく見る、わかる see
国 country
可能性 possibilities
以上です
お疲れ様でした🍵🍡🌰
#英語 #翻訳 #通訳 #時事英語 #はじめまして