〜だが〜😳✨
逆説の文脈ではないのですね。
私も、その後にどんな話がつながるのかな...?と聴き続けそうです。
地域の言葉っておもしろいですよね。
言葉が移る、分かります✨
実家のある山形 (庄内) は父の転勤で引越した地域で、両親が庄内弁を話せないので私もマスターできないまま終わりました。
(学校生活の中で表面的な庄内弁は話せるようになりましたが、本質的に身に付いていない...)
でも、母の実家の石川・福井や父の実家の群馬へ帰省するときは、親戚一同みんなにとって方言が第一言語なので、私も少しずつ話せるようになります。
そういう意味では、イギリス人の友人から『英語を話せるようになりたければ、英語が母国語の男性をパートナーにすればいいよ』という身も蓋もないアドバイスをもらったのですが、理にはかなっていますよね...🤔
(つらつら考えていたら長文すみません💦コメント返しコーナーでは最初の一文だけでも...🙏🏻💦)