朗読しんいちでは、オリジナルストーリーや青空文庫などから朗読していただいたものをアップさせていただきます。
レターでリクエスト大募集中です!
今回は、ニューヨーク・サン紙社説(担当:フランシス・ファーセラス・チャーチ) The New York Sun (written by Francis Pharcellus Church)
大久保ゆう訳の「サンタクロースはいるんだ」をお楽しみください。
朗読:agutamiさん
翻訳の底本:The New York Sun (1897) "Yes, Virginia, There is a Santa Claus"
上記の翻訳底本は、著作権が失効しています。
2002(平成14)年10月1日初訳
2011(平成23)年12月9日改訳
※この翻訳は「クリエイティブ・コモンズ 表示 2.1 日本 ライセンス」( http://creativecommons.org/licenses/by/2.1/jp/)によって公開されています。
上記のライセンスに従って、訳者に断りなく自由に利用・複製・再配布することができます。
※翻訳についてのお問い合わせは、青空文庫ではなく、訳者本人( http://www.alz.jp/221b/)までお願いします。
翻訳者:大久保ゆう
2014年3月24日作成
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫( https://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
朗読しんいち〜鶴の笛☆林芙美子 青空文庫より〜
https://stand.fm/episodes/635aa1002f3b92ab309d83c4
サムネイル制作 マルマルさん
https://note.com/asaimaru/
テーマ曲制作 オルガニスト高橋朋子さん
https://www.youtube.com/channel/UCqHX-qfuPP5FG_bOPcyHPrA
#カルチャー #福山市 #町内会 #新市町 #地域おこし #スタエフ #しんいち情報局 #朗読 #青空文庫