何かを提案する時に、「どう?興味ある?」と相手に尋ねてみましょう。
[Ça te dit?] どう?興味ある?
ーJ'irai bien au cinéma ce soir. Ça te dit?
*Ça te dit de... ?「...するのはどう?」
Ça te dit d'aller au restaurant ce soir? 今晩レストランに行くのはどう?
[Qu'est-ce que t'en penses?] どう思う?
ーSi on invitait Jules et Marie à la maison samedi soir. Qu'est-ce que t'en penses?
*penser A de B 「BについてA と思う」
Qu’est-ce que tu penses d’aller au restaurant?「レストランに行くのはどう思う?」
→ Qu'est-ce que tu en penses? 「それについてどう思う?」
en (中性代名詞) = d’aller au restaurant
[T'es partant?] 興味ある?どう?
ーCet été, on a prévu de faire le tour de la Corse en randonnée. T'es partant?
**************
ーJe vais voir les cerisiers en fleurs. Ça te dit?
ーAh oui, bonne idée !
ー 満開の桜を見に行こうと思うんだけど、どう?
ーあ、いいね!
ここではご紹介しませんでしたが、
Ça t’interesse? それに興味ある?
という聞き方もできますね。
#フランス語 #フランス語会話 #生きたフランス語 #フランス語学習