9月20日に発売!「ネイティブの真意がわかる 日本人が誤解する英語 juiceは「ジュース」じゃない?!」Mystery Parrot著▶ https://amzn.to/47oX2wc
X(旧twitter)の発信で、英語の微妙なニュアンスや気をつけたい言い回しなどを、実にわかりやすい例文とともに解説してくださっているMystery Parrot(ミスパロ)さんにインタビューしました!
<著者略歴>
アメリカ在住のエンタメ翻訳家。英検1級、国連英検特A級、英語発音テストEPT100点(満点)取得。幼少期より日米間を往復。アメリカの現地高校を卒業後、国際基督教大学にて学士号、アイビーリーグ校 University of Pennsylvania にて修士号取得。ミステリーからロマンスまで様々なジャンルの文芸作品、マンガ、国民的人気アニメ、ベストセラービデオゲーム等の翻訳を中心に活動している。
<動画の内容>
00:00 - インタビュースタート
01:08 - 自己紹介
03:06 - ミスパロさんと娘たちの高校が同じと知って大興奮!
09:55 - 英語を教えることになったきっかけ
11:25 - 頭の中の言語配分
23:33 - 見事な解説ができる理由
27:10 - コミュニケーションで意識していること
28:42 - まさに「エンパシー」!
29:10 - 英語の面白さ
30:22 - 好きな作家
36:55 - 本が発売になります!
46:55 - 日本人にとって難しい英語のていねい表現
48:39 - 恥をかくほど勉強になる!上達する!
49:38 - どうしても英語を日本語と比べてしまう
53:49 - 続編も期待しています!
<ミスパロさんのXアカウント>
https://twitter.com/ParrotMystery
<おすすめに関するリンク>
書籍
Dan Jones: Essex Dogs
https://amzn.asia/d/7A8z5pI
コメディー
Jimmy O. Yang
https://www.youtube.com/watch?v=TXESA2KpNPg
Ronny Chieng
https://www.youtube.com/watch?v=dCQYQ-7oBVU
映画
リプリー
https://www.youtube.com/watch?v=BlzlpThEU20