ほぼ週一で赤毛のアンの原文を少しずつ朗読しています。
今回は91回目。
チャプター7の27段落から章の最後までの朗読です。
【前回までのおさらい】
マシューとマリラの兄妹はファームの手伝いのため孤児の男の子を迎え入れることにしましたが、やって来たのは赤毛の女の子!
アンが可哀そう過ぎて、気が進まなかったマリラもアンを引き取ることを決意しました。
その夜、マリラはアンに服を畳んでお祈りするよう言うと、アンはお祈りしたことがないと言います。
自分で考えてお祈りするように告げると、アンはまるで手紙の締めのようにお祈りの最後を結びました。
マリラは、明日はちゃんとお祈りを教えようと誓って。。
【本文】
“I can say good night tonight with a clear conscience,” said Anne, cuddling luxuriously down among her pillows.
Marilla retreated to the kitchen, set the candle firmly on the table, and glared at Matthew.
“Matthew Cuthbert, it’s about time somebody adopted that child and taught her something. She’s next door to a perfect heathen. Will you believe that she never said a prayer in her life till tonight? I’ll send to the manse tomorrow and borrow the Peep of the Day series, that’s what I’ll do. And she shall go to Sunday-school just as soon as I can get some suitable clothes made for her. I foresee that I shall have my hands full. Well, well, we can’t get through this world without our share of trouble. I’ve had a pretty easy life of it so far, but my time has come at last and I suppose I’ll just have to make the best of it.”
The Project Gutenberg eBookより
詳しい語彙説明はnoteをご覧ください。
https://note.com/kobachism/n/nb00095242b7c
#朗読 #英語 #赤毛のアン #英語学習 #大人のやり直し英語 #英語の本 #アン・シャーリー #こばちの英語朗読