「ありのままの君を」 Just the Way You Are / Billy Joel 「和訳」
Don't go changing to try and please me
ぼくを喜ばすためと 変わろうとしないで
You never let me down before
君にガッカリしたことなど一度もない
Don't imagine you're too familiar
考えないで 距離が縮まりすぎて
And I don't see you anymore
ぼくが君に飽きてしまうだなんて
I would not leave you in times of trouble
君が困っていたら ずっとそばにいる
We never could have come this far
二人でこんなに遠くまで来れたんだ
I took the good times I'll take the bad times
良い時を過ごしたから 悪い時も受け止める
I'll take you just the way you are
ありのままの君を受け止める
——本日ここまで——-
Don't go trying some new fashion
流行りのファッションを 追おうとしないで
Don't change the color of your hair
髪の色も変えなくていい
You always have my unspoken passion
秘めた情熱をいつでも 君に抱いている
Although I might not seem to care
そんな風には見えないかもしれないけれど
I don't want clever conversation
小洒落た会話なんて 必要ない
I never want to work that hard
そんなのは疲れるだけだ
I just want someone that I can talk to
ただ普通に話せる人が必要なんだ
I want you just the way you are
ありのままの君が必要なんだ
I need to know that you will always be
ずっと昔から変わることのない
The same old someone that I knew
ぼくの知っている君でいてほしい
What will it take till you believe in me
ぼくが君を信じるように君がぼくを信じるためは
The way that I believe in you?
何が必要なのだろうか?
I said I love you and that's forever
君を愛してる これからも永遠に
And this I promise from the heart
こころから約束しよう
I could not love you any better
これ以上は愛せないというくらいに
I love you just the way you are
ありのままの君を愛してる
男性キー
https://youtu.be/8HzBZHwQ89E?si=zJrQMchG0GFYn_fz
原曲+歌詞
https://youtu.be/CFP9dHZNd88?si=NGBwdBdG0vDCDeO0
藤井風
https://youtu.be/btERmkCEB9M?si=ooKcSxIedMg5Vm9g
BGM
POP'N STEPS /ひろくん