<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:psc="http://podlove.org/simple-chapters" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0">
 <channel>
  <title><![CDATA[えいこの中国語発音]]></title>
  <description><![CDATA[ちょっと面白い中国語を初級者向けに紹介します。
【ホームページ】
https://eicoacademy.com/
【音読レッスン】
https://onl.la/Uvsy3Bd
【音読会（土曜8:00-8:30）】
https://onl.sc/bcCGJ7R
【パンダグッズ】
https://onl.sc/xjPxXAB
]]></description>
  <link>https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</link>
  <generator>stand.fm</generator>
  <lastBuildDate>Fri, 20 Dec 2024 23:15:18 GMT</lastBuildDate>
  <author><![CDATA[Eico(えいこ)]]></author>
  <language><![CDATA[ja]]></language>
  <itunes:author>Eico(えいこ)</itunes:author>
  <itunes:summary>ちょっと面白い中国語を初級者向けに紹介します。
【ホームページ】
https://eicoacademy.com/
【音読レッスン】
https://onl.la/Uvsy3Bd
【音読会（土曜8:00-8:30）】
https://onl.sc/bcCGJ7R
【パンダグッズ】
https://onl.sc/xjPxXAB
</itunes:summary>
  <itunes:owner>
   <itunes:name>Eico(えいこ)</itunes:name>
   <itunes:email>gogakukoushi2022@gmail.com</itunes:email>
  </itunes:owner>
  <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
  <itunes:category text="Education">
   <itunes:category text="Language Learning"/>
  </itunes:category>
  <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/watermarked/png/01GW6F47AVB1VD5F5RM0YTECDH.png"/>
  <item>
   <title><![CDATA[卷 juǎn　競走が激しいという意味の中国語]]></title>
   <description><![CDATA[もともとグルグル巻いているイメージがある卷juǎnという漢字。
「内卷」（nèi juǎn）などは内部競争が激しいという意味で、こちらから派生したようです。
中国は、日本以上に厳しい競争社会と聞きます。
こんな単語からも伺えますね。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/674d31492a6e66c5a75db91e</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/674d31492a6e66c5a75db91e</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Fri, 20 Dec 2024 23:00:17 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01JEAH3C90AHJ531R0M9Y1XER1.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>もともとグルグル巻いているイメージがある卷juǎnという漢字。
「内卷」（nèi juǎn）などは内部競争が激しいという意味で、こちらから派生したようです。
中国は、日本以上に厳しい競争社会と聞きます。
こんな単語からも伺えますね。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:00:58</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01JEAH3A7D5M94GZ3AQSYP8KRH"/>
   <itunes:title>卷 juǎn　競走が激しいという意味の中国語</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[「服了」fú le　負けたわ…という中国語]]></title>
   <description><![CDATA[副了fú leは２つの意味があります。
いい意味で言っているときは「参った」 
悪い意味で言っているときは「呆れた」
場面によっても使い分けたいですね！

佩服　pèi・fú（すばらしいと）敬服する・感服するの変化バージョンと思ったら覚えやすいかもしれないですね！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/674d30b2aa36558fc48082fd</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/674d30b2aa36558fc48082fd</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Fri, 13 Dec 2024 23:00:10 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01JEAGXTM9SM9NPTZ752QRDE3H.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>副了fú leは２つの意味があります。
いい意味で言っているときは「参った」 
悪い意味で言っているときは「呆れた」
場面によっても使い分けたいですね！

佩服　pèi・fú（すばらしいと）敬服する・感服するの変化バージョンと思ったら覚えやすいかもしれないですね！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:02</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01JEAGXQAHGVCHTAX77YDFZSK5"/>
   <itunes:title>「服了」fú le　負けたわ…という中国語</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[绝了すごい、絶品の意味で使える中国語]]></title>
   <description><![CDATA[绝了（jué le）
非常に～、すごい、おいしいなどと言う意味と
いやだ、最悪、といった意味があるそうです。

ドラマの中ではほめ言葉で使われていました！

※台湾華語ではあまり見かけない表現だそうです。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/674d3042636a062e24d6884f</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/674d3042636a062e24d6884f</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Fri, 06 Dec 2024 23:00:13 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01JEAGQ0P05P5SM7D7B84V55N1.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>绝了（jué le）
非常に～、すごい、おいしいなどと言う意味と
いやだ、最悪、といった意味があるそうです。

ドラマの中ではほめ言葉で使われていました！

※台湾華語ではあまり見かけない表現だそうです。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:00:48</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01JEAGKB0YWFAH7N83SCWMZXD1"/>
   <itunes:title>绝了すごい、絶品の意味で使える中国語</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[交差ってクロスじゃないの？]]></title>
   <description><![CDATA[中国語の交差jiāochāiは、任務を全うして結果を報告するという意味になります。
では、日本語の「交差する」は？
交叉jiāochāというようです。
原題ドラマ「一路朝陽」で出てきた言葉、どんどん紹介していきますね！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/6746c712b73c621e6e9d4014</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/6746c712b73c621e6e9d4014</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Fri, 29 Nov 2024 23:00:06 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01JDP7V71X6H6KFTCP3C2K08GG.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>中国語の交差jiāochāiは、任務を全うして結果を報告するという意味になります。
では、日本語の「交差する」は？
交叉jiāochāというようです。
原題ドラマ「一路朝陽」で出てきた言葉、どんどん紹介していきますね！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:09</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01JDP7TKS1KCQJH820N5QN7HHB"/>
   <itunes:title>交差ってクロスじゃないの？</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[秉公　漢検一級レベルの漢字]]></title>
   <description><![CDATA[秉公bǐnggōng　という単語は公平にするという意味なのですが、
こちら、日本語では「へいこう」と読むそうです。
日本語でも読めるなんて驚きです！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/671ecf75304983a5346ecafd</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/671ecf75304983a5346ecafd</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Fri, 22 Nov 2024 23:00:03 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01JBPF8CNPPTDKEJP5BJQFJXV1.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>秉公bǐnggōng　という単語は公平にするという意味なのですが、
こちら、日本語では「へいこう」と読むそうです。
日本語でも読めるなんて驚きです！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:26</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01JBPF89NDVTTM25FXW7F3VSNR"/>
   <itunes:title>秉公　漢検一級レベルの漢字</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[しなやかに　冉やか　という漢字　冉 rǎn]]></title>
   <description><![CDATA[冉冉 rǎn rǎnという単語で「しなやかな」という意味があります。
日本語では通常ひらがなで書きますが、
なんと「冉やか」で「しなやか」という読み方を磨るそうです。
漢検1級レベルとか…！
中国語ドラマで漢字に強くなった気がしました。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/671ecd74304983a5346ecad5</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/671ecd74304983a5346ecad5</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 23:00:22 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01JBPF73J9WAMWD9MZM56055BP.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>冉冉 rǎn rǎnという単語で「しなやかな」という意味があります。
日本語では通常ひらがなで書きますが、
なんと「冉やか」で「しなやか」という読み方を磨るそうです。
漢検1級レベルとか…！
中国語ドラマで漢字に強くなった気がしました。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:00:59</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01JBPF6DSXJ04EPSM7BH1ZEWAF"/>
   <itunes:title>しなやかに　冉やか　という漢字　冉 rǎn</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[爹　子供が複数いるお父さん]]></title>
   <description><![CDATA[お父さんは中国語では爸爸または父亲なのですが、
中国語には子供が複数いる父親を指す言葉があります！
爹diē　です。

子供が複数いるお母さんの中国語表現をご存じのかたがいらっしゃたたらぜひ教えてください！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/671ecc8e4fc064f66565da68</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/671ecc8e4fc064f66565da68</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Fri, 08 Nov 2024 23:00:15 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01JBPF37NV6WY75ZY0DSDA0HFD.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>お父さんは中国語では爸爸または父亲なのですが、
中国語には子供が複数いる父親を指す言葉があります！
爹diē　です。

子供が複数いるお母さんの中国語表現をご存じのかたがいらっしゃたたらぜひ教えてください！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:00:58</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01JBPF34QP6X31T92DFP6AHXN1"/>
   <itunes:title>爹　子供が複数いるお父さん</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[ドラマ　追風者]]></title>
   <description><![CDATA[サスペンスドラマ「追風者」を見始めました！
長い長い道のりになりそうですが、
頑張って最後まで見続けたいと思います！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/6710738e107e2e26523401cf</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/6710738e107e2e26523401cf</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Fri, 01 Nov 2024 23:00:16 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01JB45ZYKB5DMTQ46T2V336QA8.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>サスペンスドラマ「追風者」を見始めました！
長い長い道のりになりそうですが、
頑張って最後まで見続けたいと思います！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:12</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01JB45ZT6BX7VCS7R9A4PBQ49W"/>
   <itunes:title>ドラマ　追風者</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[よく見ると足りない横棒　带と帯]]></title>
   <description><![CDATA[带と帯、よーく見ると1本横線が少ないの、分かりますでしょうか？
一本線がないと、三本の縦線の長さをうまく揃えて書けないのはわたしだけ！？

#中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/66fdd2d138b4e9af16a25076</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/66fdd2d138b4e9af16a25076</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Fri, 25 Oct 2024 23:00:12 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01J98466ZVD42V3WYBSCM5WYKM.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>带と帯、よーく見ると1本横線が少ないの、分かりますでしょうか？
一本線がないと、三本の縦線の長さをうまく揃えて書けないのはわたしだけ！？

#中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:00:55</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01J9845ZX1CBG4HC5ZN6S3Z895"/>
   <itunes:title>よく見ると足りない横棒　带と帯</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[ちょっと違う变 と変　处と処]]></title>
   <description><![CDATA[よく見ると、
中国語の「变化」と日本語の「変化」の漢字の形は違います。
中国語は又になっているんですね！
また、中国語の「处理」と「処理」もちょっと形がちがいます。
中国語の「处」は外の右側と同じになっています。

さらっと読めてしまうから要注意です！

#中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/66fdceab6bed6fa3ff627abc</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/66fdceab6bed6fa3ff627abc</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Fri, 18 Oct 2024 23:00:12 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01J97Z1DYVX134WY50P5CSGJSS.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>よく見ると、
中国語の「变化」と日本語の「変化」の漢字の形は違います。
中国語は又になっているんですね！
また、中国語の「处理」と「処理」もちょっと形がちがいます。
中国語の「处」は外の右側と同じになっています。

さらっと読めてしまうから要注意です！

#中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:14</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01J97Z1B3DCMZPF6Z34XR5NYWR"/>
   <itunes:title>ちょっと違う变 と変　处と処</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[にすいかさんずいか 净 决]]></title>
   <description><![CDATA[以前働いていた会社に、
鍛冶さんと
鍛治さんがいました。
よみかたは同じで漢字が違うので
にすいのかじさん、さんずいのかじさんと読んでいました。
にすいとさんずいは厳密には意味が違うと聞いたことがあります。
にすいのほうが何だかとがった感じがするのは私だけ？
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/66e1542f3d934f1af28154b8</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/66e1542f3d934f1af28154b8</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Fri, 11 Oct 2024 23:00:11 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01J9BPRGVS0TEJMGB58K5CY2GF.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>以前働いていた会社に、
鍛冶さんと
鍛治さんがいました。
よみかたは同じで漢字が違うので
にすいのかじさん、さんずいのかじさんと読んでいました。
にすいとさんずいは厳密には意味が違うと聞いたことがあります。
にすいのほうが何だかとがった感じがするのは私だけ？
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:01</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01J7JBK4PEEB1H8FD5C92RPFJQ"/>
   <itunes:title>にすいかさんずいか 净 决</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[つくりが違う！節と节]]></title>
   <description><![CDATA[節分の節は竹かんむりですが、
节分の节は草かんむりです。

意外なところで違うものなのですね。

菅と管の違いを思い出しました。
いつもこの漢字を見ると、草かんむりか竹かんむりか悩んでしまうわたしです。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/66e153748661c1793391f4f3</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/66e153748661c1793391f4f3</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Fri, 04 Oct 2024 23:00:13 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01J9BPR4DHR867JC9KTAS9M0RW.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>節分の節は竹かんむりですが、
节分の节は草かんむりです。

意外なところで違うものなのですね。

菅と管の違いを思い出しました。
いつもこの漢字を見ると、草かんむりか竹かんむりか悩んでしまうわたしです。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:03</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01J7JBEEA58DP88FREPRE3VMD3"/>
   <itunes:title>つくりが違う！節と节</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[骨の向きが違うのは画数を減らすため！？]]></title>
   <description><![CDATA[中国語の骨という漢字をよーく見ると、左側にくっついています。
これには一筆で書けるからという理由があるそうで（本とかどうかはわかりませんが）。
面白い工夫ですね！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/66e152e23d934f1af2815492</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/66e152e23d934f1af2815492</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Sat, 28 Sep 2024 23:00:12 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01J7JBASE3P575BDGMTZBK91DW.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>中国語の骨という漢字をよーく見ると、左側にくっついています。
これには一筆で書けるからという理由があるそうで（本とかどうかはわかりませんが）。
面白い工夫ですね！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:00:58</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01J7JBAN8H91KD4WS6RS6W8CM1"/>
   <itunes:title>骨の向きが違うのは画数を減らすため！？</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[一本足りない中国語　步 宫]]></title>
   <description><![CDATA[日本語の漢字とよく見比べてみると、
中国語の漢字は一画画数が少ないんですね。

步  bù
宫 gōng

このほかにも一画足りない漢字はたくさんあります。
見つけたらぜひメッセージいただけたらと思います！


※スマホ・PCによっては日本語の漢字が表示されていることがあります

#中国語学習 #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/66d15c51e206ff19b0664a8d</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/66d15c51e206ff19b0664a8d</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Sat, 21 Sep 2024 23:00:15 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01J6GY2FSQVDJ98RVXNZ5PXNND.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>日本語の漢字とよく見比べてみると、
中国語の漢字は一画画数が少ないんですね。

步  bù
宫 gōng

このほかにも一画足りない漢字はたくさんあります。
見つけたらぜひメッセージいただけたらと思います！


※スマホ・PCによっては日本語の漢字が表示されていることがあります

#中国語学習 #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:10</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01J6GXYVN0SGC866B0SPBVAH8F"/>
   <itunes:title>一本足りない中国語　步 宫</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[突き抜けない中国語の漢字　写 画]]></title>
   <description><![CDATA[日本語の漢字とよく見比べてみると、
中国語の漢字は突き抜けていません！
写 xiě 
画 huà

ちょっと違うなあ、と思ったらこんなところが違った！という漢字を見つけたらぜひメッセージいただけたらと思います！


※スマホ・PCによっては日本語の漢字が表示されていることがあります

#中国語学習 #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/66d15b44e206ff19b0664a70</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/66d15b44e206ff19b0664a70</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Sat, 14 Sep 2024 23:00:11 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01J6GXVGNVYQ9ANXWC5F5YTET8.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>日本語の漢字とよく見比べてみると、
中国語の漢字は突き抜けていません！
写 xiě 
画 huà

ちょっと違うなあ、と思ったらこんなところが違った！という漢字を見つけたらぜひメッセージいただけたらと思います！


※スマホ・PCによっては日本語の漢字が表示されていることがあります

#中国語学習 #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:07</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01J6GXPYZDB72M3GC47ZV4CBN0"/>
   <itunes:title>突き抜けない中国語の漢字　写 画</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[点が多い中国語の漢字　器　压力]]></title>
   <description><![CDATA[日本語の漢字とよく見比べてみると、
中国語の漢字には「点」が付いています！
器　qi
压力 yali

見慣れると違和感を感じなくなってくるから不思議なものです（笑）

※スマホ・PCによっては日本語の漢字が表示されていることがあります

#中国語学習 #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/66d1541e283702d338fd4d75</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/66d1541e283702d338fd4d75</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Sat, 07 Sep 2024 23:00:04 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01J6GV9FQYS901Y5X5EQH2K5RR.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>日本語の漢字とよく見比べてみると、
中国語の漢字には「点」が付いています！
器　qi
压力 yali

見慣れると違和感を感じなくなってくるから不思議なものです（笑）

※スマホ・PCによっては日本語の漢字が表示されていることがあります

#中国語学習 #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:11</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01J6GV9DCW3SSAMJ03A5DEQEPD"/>
   <itunes:title>点が多い中国語の漢字　器　压力</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[突き抜ける中国語の漢字　别 花 角]]></title>
   <description><![CDATA[ 中国語と日本語の漢字、よーく見ると、少し違ってる！
こんな驚きを紹介しています。

最初は突き抜ける漢字です。
别bié
花huā
角jué/jiǎo
よーく見てみてくださいね！
※PCやスマホの場合は、中国語の漢字も日本の漢字の表示になっていることがあります。

#中国語学習 #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/66d11d7cd7180bf317f511b4</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/66d11d7cd7180bf317f511b4</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Fri, 30 Aug 2024 05:20:43 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01J6GVPK1FM309R5BQC3TB2VB7.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary> 中国語と日本語の漢字、よーく見ると、少し違ってる！
こんな驚きを紹介しています。

最初は突き抜ける漢字です。
别bié
花huā
角jué/jiǎo
よーく見てみてくださいね！
※PCやスマホの場合は、中国語の漢字も日本の漢字の表示になっていることがあります。

#中国語学習 #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:02:05</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01J6GV9PHHYS1CD8KGAKKXBXCA"/>
   <itunes:title>突き抜ける中国語の漢字　别 花 角</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[AI機能を使った学習&会話について]]></title>
   <description><![CDATA[super chinese など、AI機能を用いた結構いいアプリが出ています！ぜひお試しあれ！

詳細はこちらのブログからご覧ください
【体験レポ】AIと中国語会話ができる学習アプリ３選
https://eicoacademy.com/aiapp/
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/6673d385c7d44d547c98d229</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/6673d385c7d44d547c98d229</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 01 Jul 2024 23:00:14 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01J1VJN1J2SMV69QYYXN74QE7J.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>super chinese など、AI機能を用いた結構いいアプリが出ています！ぜひお試しあれ！

詳細はこちらのブログからご覧ください
【体験レポ】AIと中国語会話ができる学習アプリ３選
https://eicoacademy.com/aiapp/
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:35</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01J1TW502RB5EP90DS0Y1H4WGB"/>
   <itunes:title>AI機能を使った学習&amp;会話について</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[中国語学習「文法」は便利です！]]></title>
   <description><![CDATA[「文法は大切」というのはわかっているけど…というあなた！
「文法は便利」と思えると学ぶ気になるかもしれません！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/665e5ffece0119cd196a1844</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/665e5ffece0119cd196a1844</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 17 Jun 2024 23:00:09 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HZKNZNHG5YEZYSQP65WCNMTQ.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>「文法は大切」というのはわかっているけど…というあなた！
「文法は便利」と思えると学ぶ気になるかもしれません！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:58</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HZKNZJ5DB6BKPJPYE6N3X55N"/>
   <itunes:title>中国語学習「文法」は便利です！</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[中国語の小さな楽しみ方・メニュー・お店の名前]]></title>
   <description><![CDATA[ちょっとした楽しみを見つけると、中国語学習も続けられます！そんなヒントをご紹介しています。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/6657df9a1cb7ba93560a5565</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/6657df9a1cb7ba93560a5565</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 10 Jun 2024 23:00:05 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HZKP096QQVDXFDY9JA8TPNE3.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>ちょっとした楽しみを見つけると、中国語学習も続けられます！そんなヒントをご紹介しています。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:45</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HZKNZ4GKXD0G3RXT7PE5J6FV"/>
   <itunes:title>中国語の小さな楽しみ方・メニュー・お店の名前</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[中国語がつっかえちゃうときの練習法]]></title>
   <description><![CDATA[
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/664572f4c65141b48dc298f3</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/664572f4c65141b48dc298f3</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 03 Jun 2024 23:00:07 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HXZMJ6SM36TMNXQZTDCX25AN.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:02:14</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HXZMJ2F7GTKR7JBFHV2G7WJ9.jpg"/>
   <itunes:title>中国語がつっかえちゃうときの練習法</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[中国語の発音の学び方　単音は言えるようになったら次何をする？]]></title>
   <description><![CDATA[
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/664571cd73b56316c70674fd</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/664571cd73b56316c70674fd</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 27 May 2024 23:00:08 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HZ3KK4TNY5ZEXGCPFN9V586D.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:02:06</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HXZM924V45HEFGKE7KCM0PDE.jpg"/>
   <itunes:title>中国語の発音の学び方　単音は言えるようになったら次何をする？</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[とっても素敵な本「はなと学ぶパンダに会いに行くための中国語」]]></title>
   <description><![CDATA[パンダファンもそうでないかたも！
こんな楽しい中国語テキストが登場しました。

詳細はブログにも書きましたのでぜひ！
https://eicoacademy.com/xiangxiang/
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/66456bcd0d939d31dc188d52</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/66456bcd0d939d31dc188d52</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 20 May 2024 23:00:06 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HYH984NBPP78YFPTZ2DRT50V.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>パンダファンもそうでないかたも！
こんな楽しい中国語テキストが登場しました。

詳細はブログにも書きましたのでぜひ！
https://eicoacademy.com/xiangxiang/
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:29</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HXZJT6938Q9G24CQ9DMAEABB.jpg"/>
   <itunes:title>とっても素敵な本「はなと学ぶパンダに会いに行くための中国語」</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[キャベツの中国語はバリエーション豊富]]></title>
   <description><![CDATA[キャベツの中国語、あなたはいくつ知っていますか？

包心菜　bāoxīncài

圆白菜　yuánbáicài

洋白菜　yángbáicài

卷心菜　juǎnxīncài

甘蓝　gānlán
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/6625f4a1b04d3c0a6e6d4fac</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/6625f4a1b04d3c0a6e6d4fac</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 13 May 2024 23:00:07 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HWFHV0X15YGAXJB3CFHVC976.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>キャベツの中国語、あなたはいくつ知っていますか？

包心菜　bāoxīncài

圆白菜　yuánbáicài

洋白菜　yángbáicài

卷心菜　juǎnxīncài

甘蓝　gānlán
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:07</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HW2475DN9H0EYSBN8034T17S.jpg"/>
   <itunes:title>キャベツの中国語はバリエーション豊富</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[中国語では何泊何日は何日何泊]]></title>
   <description><![CDATA[中国語の語順は、ときに日本語と違います。
例えば

二泊三日
→
 三天两宿sāntiān liǎngxiù
（三天两晚liǎngwǎnでも通じます）

ゴールデンウィークの予定を説明するときにぜひ使って見てくださいね！

---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/661c6f5f729e66c0f46a5229</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/661c6f5f729e66c0f46a5229</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 06 May 2024 23:00:11 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HWFHVXZCFHM55GM5PHXNVQ47.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>中国語の語順は、ときに日本語と違います。
例えば

二泊三日
→
 三天两宿sāntiān liǎngxiù
（三天两晚liǎngwǎnでも通じます）

ゴールデンウィークの予定を説明するときにぜひ使って見てくださいね！

---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:11</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HVFH62NS90SNC0M16C7G4YG1.jpg"/>
   <itunes:title>中国語では何泊何日は何日何泊</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[〇〇神経がない・センスがない]]></title>
   <description><![CDATA[○○神経がない、といういい方は「没有○○细胞」で表現できます！

運動神経がない　　
没有 体育细胞　méiyǒu tǐyù xì bāo

音楽センスがない
没有 音乐细胞　méiyǒu yīnyuè xì bāo

芸術センスがない
没有 艺术细胞　méiyǒu yìshù xìbāo

体の中に細胞がないと、確かにセンスがないという意味になるような気もします★
ぜひ使ってみてくださいね！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/66149282b87c8a1a8486494b</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/66149282b87c8a1a8486494b</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 22 Apr 2024 23:00:06 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HV06W93H53ZXRB5ASW3ZMDFK.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>○○神経がない、といういい方は「没有○○细胞」で表現できます！

運動神経がない　　
没有 体育细胞　méiyǒu tǐyù xì bāo

音楽センスがない
没有 音乐细胞　méiyǒu yīnyuè xì bāo

芸術センスがない
没有 艺术细胞　méiyǒu yìshù xìbāo

体の中に細胞がないと、確かにセンスがないという意味になるような気もします★
ぜひ使ってみてくださいね！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:03</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HV06Q26MSRE99KE08M5B78ES"/>
   <itunes:title>〇〇神経がない・センスがない</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[中年にドキッ！zhōng nián]]></title>
   <description><![CDATA[中年という言葉になんだか、マイナスの響きを感じるのは日本語母語の私だけなのかしら？
中国語では普通に「中年」です。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/66051a4bfde432aea9acc026</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/66051a4bfde432aea9acc026</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 15 Apr 2024 23:00:21 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HV06PSHX495CHF2SJ4S5N5AB.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>中年という言葉になんだか、マイナスの響きを感じるのは日本語母語の私だけなのかしら？
中国語では普通に「中年」です。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:03</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HV06PQ7AKKBPT6M39DNHWFJN"/>
   <itunes:title>中年にドキッ！zhōng nián</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[シニアは老人•老年人]]></title>
   <description><![CDATA[日本語では「シニア」とカタカナを使って柔らかく「高齢者」のことを表しますが、中国語はズバッと表現します。なんだか漢字を見るとドキドキしてしまいます。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/65f103ff508fd1c16de119a6</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/65f103ff508fd1c16de119a6</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 08 Apr 2024 23:00:07 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HT21B8FDFRQK5FG8VCGJPDEP.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>日本語では「シニア」とカタカナを使って柔らかく「高齢者」のことを表しますが、中国語はズバッと表現します。なんだか漢字を見るとドキドキしてしまいます。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:14</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HSQRD5P9HGSWHHKKV8HAZHAZ"/>
   <itunes:title>シニアは老人•老年人</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[おつまみは下酒菜xiàjiǔcài]]></title>
   <description><![CDATA[おつまみって中国語でなんというの？
日本人にはちょっと不思議な漢字を使って表します！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/65f100c8508fd1c16de11963</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/65f100c8508fd1c16de11963</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 25 Mar 2024 23:00:06 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HSQRBN51FE9ZEQ3QRSQZETMV.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>おつまみって中国語でなんというの？
日本人にはちょっと不思議な漢字を使って表します！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:00:59</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HSQRBK0RE60VJSYR93DYVF9Y"/>
   <itunes:title>おつまみは下酒菜xiàjiǔcài</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[食いしん坊は吃货chīhuò]]></title>
   <description><![CDATA[食い意地が張っているわたし。はい、食いしん坊です。
中国語には食いしん坊を表す言葉吃货chīhuòがありますが、「グルメ」といういい意味も含まれるので、中国語の表現がちょっと好きです。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/65f1018df7147e4c03aef1ce</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/65f1018df7147e4c03aef1ce</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 18 Mar 2024 23:00:08 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HSQRF9C11AJQC4XW81E1V8Y3.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>食い意地が張っているわたし。はい、食いしん坊です。
中国語には食いしん坊を表す言葉吃货chīhuòがありますが、「グルメ」といういい意味も含まれるので、中国語の表現がちょっと好きです。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:00:56</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HSQRF5PKJTV6PDZ49EWEQV1J"/>
   <itunes:title>食いしん坊は吃货chīhuò</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[スープと飴は声調が違う]]></title>
   <description><![CDATA[先日。子どもが体調を崩しました。
回復に向かっているとき、「スープを飲みたい」といったのですが、これを中国語で言おうとしたとき、声調に要注意だなあと思いました。

汤 tāng	スープ
糖táng　飴
なのです。
動詞を付けていう場合は、
吃糖chī táng
喝汤hē tāng

と動詞が変わります。
こちらにもお気を付けください🌟
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/65dc463a7d061d38d814fea2</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/65dc463a7d061d38d814fea2</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 11 Mar 2024 23:00:07 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HQJ9TZP4NWDTSQMDE9090QTV.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>先日。子どもが体調を崩しました。
回復に向かっているとき、「スープを飲みたい」といったのですが、これを中国語で言おうとしたとき、声調に要注意だなあと思いました。

汤 tāng	スープ
糖táng　飴
なのです。
動詞を付けていう場合は、
吃糖chī táng
喝汤hē tāng

と動詞が変わります。
こちらにもお気を付けください🌟
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:06</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HQJ9TWRVPP7031GRSA96YWS3"/>
   <itunes:title>スープと飴は声調が違う</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[先輩は先はなくて前　前辈 qiánbèi]]></title>
   <description><![CDATA[先輩は、中国語で前辈qiánbèiといいます。
後輩は后辈hòu bèiです。

中国語にするとき、日本語の漢字をそのまま中国語読みしたらOKな場合もありますが、先輩は要注意！です。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/65dc454e7d061d38d814fe92</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/65dc454e7d061d38d814fe92</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 04 Mar 2024 23:00:07 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HQJ9KS8A24JZJF2G2VBNKJA9.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>先輩は、中国語で前辈qiánbèiといいます。
後輩は后辈hòu bèiです。

中国語にするとき、日本語の漢字をそのまま中国語読みしたらOKな場合もありますが、先輩は要注意！です。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:07</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HQJ9KPTX6EG6XDJP5Y08YP5T"/>
   <itunes:title>先輩は先はなくて前　前辈 qiánbèi</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[人間関係 人际关系 rénjìguānxi]]></title>
   <description><![CDATA[「人間関係」
日本語の漢字をそのまま中国語読みしてはいけません！
人际关系です。
お気をつけて。

#中国語発音　#中国語学習

---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/65dbca65f1fccee86f0f6957</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/65dbca65f1fccee86f0f6957</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 26 Feb 2024 23:00:10 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HQJ9FZW9FWE92YDC4CTRTPRP.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>「人間関係」
日本語の漢字をそのまま中国語読みしてはいけません！
人际关系です。
お気をつけて。

#中国語発音　#中国語学習

---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:00:59</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HQJ9FWJ3681JY2S27WRDH876"/>
   <itunes:title>人間関係 人际关系 rénjìguānxi</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[重荷が降りてホッとする「如释重负」rúshìzhòngfù]]></title>
   <description><![CDATA[ 確定申告が終わり、ホッと一息。
そんな気持ちを表す四字熟語を紹介します。
入試や試験終わったという気持ちも表せます☺️
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/65c30bc613e22c5b3ea702da</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/65c30bc613e22c5b3ea702da</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 19 Feb 2024 23:00:09 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HQ49TT0VESNHY821MD6R0S30.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary> 確定申告が終わり、ホッと一息。
そんな気持ちを表す四字熟語を紹介します。
入試や試験終わったという気持ちも表せます☺️
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:00:47</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HQ49TQ1ACX0X485Y8QF0S8X7"/>
   <itunes:title>重荷が降りてホッとする「如释重负」rúshìzhòngfù</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[アニメ薬屋のひとりごと药屋少女的呢喃]]></title>
   <description><![CDATA[今年の年末年始、薬屋のひとりごとにハマりました。
中国の後宮を舞台に「毒見役」の少女が、様々な難事件を解決する、というお話です。原作は日本語のネット小説で、マンガ、アニメ、と広がり、今は中国語版もあります。

もともと日本語のネット小説が原作で、今は日本語版マンガ、中国語版マンガ、日本語版アニメ、中国語版アニメ、と世界が広がっています。

登場人物のお名前が、中国語の音に由来しているのが面白い！
たとえば、主人公のマオマオ。
中国語では猫猫māomāo
ちょっと音が似ていませんか？

音読レッスンでは、くすりやのひとり言の登場人物で中国語の発音を練習しました。
もしご興味ある方いらっしゃたらぜひ、メッセージいただけたらと思います！

#中国語発音　#中国語　#くすりやのひとり言
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/65a85bc1090ef43d46b88bff</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/65a85bc1090ef43d46b88bff</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 12 Feb 2024 22:30:17 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HMDAGR4JR7TNRZCXZC2RHH94.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>今年の年末年始、薬屋のひとりごとにハマりました。
中国の後宮を舞台に「毒見役」の少女が、様々な難事件を解決する、というお話です。原作は日本語のネット小説で、マンガ、アニメ、と広がり、今は中国語版もあります。

もともと日本語のネット小説が原作で、今は日本語版マンガ、中国語版マンガ、日本語版アニメ、中国語版アニメ、と世界が広がっています。

登場人物のお名前が、中国語の音に由来しているのが面白い！
たとえば、主人公のマオマオ。
中国語では猫猫māomāo
ちょっと音が似ていませんか？

音読レッスンでは、くすりやのひとり言の登場人物で中国語の発音を練習しました。
もしご興味ある方いらっしゃたらぜひ、メッセージいただけたらと思います！

#中国語発音　#中国語　#くすりやのひとり言
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:30</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HMCV6EZ2QZJCPHR17BE7RKK6"/>
   <itunes:title>アニメ薬屋のひとりごと药屋少女的呢喃</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[中国ドラマ开端reset]]></title>
   <description><![CDATA[中国ドラマ「开端reset」にハマっています。
开端kāiduān.とは、始まりという意味があります。

ストーリも面白いし、なんと15話というコンパクトさ。
中国ドラマは40分×40話というものが多い中、このコンパクトさは貴重です。
ぜひ最後までご覧いただけたら嬉しいです！
英語字幕、日本語字幕版をご存じのかたがいらっしゃったら情報お待ちしています！

ブログ：
中国ドラマ「开端RESET」イチオシサスペンスドラマのあらすじと魅力
https://eicoacademy.com/reset/

#中国語　#中国ドラマ
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/65a85a6a07bd83a30ab5807d</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/65a85a6a07bd83a30ab5807d</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 05 Feb 2024 22:30:08 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HMCTY0AYKV5ZM3QSPFSQ2YCK.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>中国ドラマ「开端reset」にハマっています。
开端kāiduān.とは、始まりという意味があります。

ストーリも面白いし、なんと15話というコンパクトさ。
中国ドラマは40分×40話というものが多い中、このコンパクトさは貴重です。
ぜひ最後までご覧いただけたら嬉しいです！
英語字幕、日本語字幕版をご存じのかたがいらっしゃったら情報お待ちしています！

ブログ：
中国ドラマ「开端RESET」イチオシサスペンスドラマのあらすじと魅力
https://eicoacademy.com/reset/

#中国語　#中国ドラマ
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:13</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HMCTXXMXJ5ZHSSGTXN2ARMFN"/>
   <itunes:title>中国ドラマ开端reset</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[コスパは性价比xìng jià bǐ  经济实惠jīngjì shíhuì]]></title>
   <description><![CDATA[コスパ、タイパの時代、と言われています。
コスパは若者だけでなく、今やシニアにも通じる言葉ですが、中国語でも同様の言葉がありました！

性价比 xìng jià bǐ 

といいます。
中国でも10年前にはあまり聞かなかった言葉とか…

日本も10年前は、そこまでコスパという言葉は聞かなかったように思います。

言葉から、なんだか共通点を感じました。

#中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/658265600c1f75c83cfff3a9</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/658265600c1f75c83cfff3a9</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 29 Jan 2024 22:30:05 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HJ4R3H45KN4W7V40VT5FCYKS.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>コスパ、タイパの時代、と言われています。
コスパは若者だけでなく、今やシニアにも通じる言葉ですが、中国語でも同様の言葉がありました！

性价比 xìng jià bǐ 

といいます。
中国でも10年前にはあまり聞かなかった言葉とか…

日本も10年前は、そこまでコスパという言葉は聞かなかったように思います。

言葉から、なんだか共通点を感じました。

#中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:04</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HJ4R3AWWX1R3MCABM26YWD2B"/>
   <itunes:title>コスパは性价比xìng jià bǐ  经济实惠jīngjì shíhuì</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[学級閉鎖 封闭班级]]></title>
   <description><![CDATA[インフルエンザが流行る季節になると、小学校以上のお子さまをお持ちになっているかたが気になるのが学級閉鎖。
中国語で学級閉鎖は封闭班级fēngbì bān jí と言います。
短くして、封班fēng bān ということもあるそうです。

では学年閉鎖は？
封闭年级fēngbì niánjí 
となります。

学校閉鎖は
封闭学校fēngbì xuéxiào 
または短縮して、封校fēng xiào　といいます。

学級閉鎖があると学校の学びも経験も失われてしまいますよね…。

みなさん体調に気を付けて寒い冬を吹き飛ばしていきましょう！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/657fdbdf8a272c26ad258753</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/657fdbdf8a272c26ad258753</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 22 Jan 2024 22:30:01 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HMCTNAXX5HBNZ4F2C64JHSZS.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>インフルエンザが流行る季節になると、小学校以上のお子さまをお持ちになっているかたが気になるのが学級閉鎖。
中国語で学級閉鎖は封闭班级fēngbì bān jí と言います。
短くして、封班fēng bān ということもあるそうです。

では学年閉鎖は？
封闭年级fēngbì niánjí 
となります。

学校閉鎖は
封闭学校fēngbì xuéxiào 
または短縮して、封校fēng xiào　といいます。

学級閉鎖があると学校の学びも経験も失われてしまいますよね…。

みなさん体調に気を付けて寒い冬を吹き飛ばしていきましょう！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:04</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HJ4VHNKZ1HG30Z7A1M1AC3M2"/>
   <itunes:title>学級閉鎖 封闭班级</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[ソーシャルデトックス戒社交媒体瘾jiè shè jiāo méitǐ yǐn]]></title>
   <description><![CDATA[気が付いたらいつも見てしまうSNS。
ちょっと距離を置きたいな…とソーシャルデトックスすることを、中国語では戒社交媒体瘾jiè shè jiāo méitǐ yǐnといいます。

わたしは最初、Facebookからデトックスしました。Facebookのキラキラ投稿、皆さんの売り上げ投稿に自分で勝手に比較して、凹むからです。

デトックス下最初は、何かいい情報が流れているんじゃないか、とソワソワしてしまいました。
スマホからアプリを消し、パソコンでもショートカットを消し、1週間ぐらいしたらようやく見なくても併記になりました。

しかし、X(Twitter) はまだ見てしまいます…。見る時間を決めて、少しずつ違うことに時間を費やしていきたいと思います！

#中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/657c03ad4cc776fb40b43333</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/657c03ad4cc776fb40b43333</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 15 Jan 2024 21:45:00 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HM7HB00G9B4GGCJ68E1BYGTK.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>気が付いたらいつも見てしまうSNS。
ちょっと距離を置きたいな…とソーシャルデトックスすることを、中国語では戒社交媒体瘾jiè shè jiāo méitǐ yǐnといいます。

わたしは最初、Facebookからデトックスしました。Facebookのキラキラ投稿、皆さんの売り上げ投稿に自分で勝手に比較して、凹むからです。

デトックス下最初は、何かいい情報が流れているんじゃないか、とソワソワしてしまいました。
スマホからアプリを消し、パソコンでもショートカットを消し、1週間ぐらいしたらようやく見なくても併記になりました。

しかし、X(Twitter) はまだ見てしまいます…。見る時間を決めて、少しずつ違うことに時間を費やしていきたいと思います！

#中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:09</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HJ4SDVFG6900X5A9W3PQVZ32"/>
   <itunes:title>ソーシャルデトックス戒社交媒体瘾jiè shè jiāo méitǐ yǐn</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[在宅勤務・リモートワークは在家办公・居家工作]]></title>
   <description><![CDATA[在宅勤務・リモートワークが広まりました。
中国語でもいくつか表現があります。
・在家办公zài jiā bàngōng 
・居家工作jū jiā gōngzuò

どちらも使えますので、言いやすい方を使っていただけたらと思います。

わたしはリモートワークが続き、運動不足になりました。そして体重も少しアップ。
これではいけない、と、2023年年末から体を動かす仕事も始めました。
仕事でダイエットを目指して頑張ります！
ダイエットの結果はまたお知らせしますね。

#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/657b8d284cc776fb40b42aa9</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/657b8d284cc776fb40b42aa9</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 08 Jan 2024 22:00:35 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HHNBMJCWNQM8KJYXTZTP5BGS.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>在宅勤務・リモートワークが広まりました。
中国語でもいくつか表現があります。
・在家办公zài jiā bàngōng 
・居家工作jū jiā gōngzuò

どちらも使えますので、言いやすい方を使っていただけたらと思います。

わたしはリモートワークが続き、運動不足になりました。そして体重も少しアップ。
これではいけない、と、2023年年末から体を動かす仕事も始めました。
仕事でダイエットを目指して頑張ります！
ダイエットの結果はまたお知らせしますね。

#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:03</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HHNBMF30N69W51TBKV7ZBVCG"/>
   <itunes:title>在宅勤務・リモートワークは在家办公・居家工作</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[新年のご挨拶 新年快乐/新年好]]></title>
   <description><![CDATA[明けましておめでとうございます！
2024年もどうぞよろしくお願いいたします。

中国語では新年快乐、または新年好と言います！
xīnnián kuàilè / xīnnián hǎo

ぜひ、今年はこの言葉を使ってみてください。
日本に住んでいても、中国や台湾出身のかたは意外と多いもの。
会話のきっかけにもなるかもしれません★

#中国語発音　#中国語
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/657c02164cc776fb40b43313</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/657c02164cc776fb40b43313</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 01 Jan 2024 22:30:02 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HJ4R72CXP3272XV6AKTC23RK.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>明けましておめでとうございます！
2024年もどうぞよろしくお願いいたします。

中国語では新年快乐、または新年好と言います！
xīnnián kuàilè / xīnnián hǎo

ぜひ、今年はこの言葉を使ってみてください。
日本に住んでいても、中国や台湾出身のかたは意外と多いもの。
会話のきっかけにもなるかもしれません★

#中国語発音　#中国語
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:00:56</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HJ4R706STAN2GN7Q2YC05MDG"/>
   <itunes:title>新年のご挨拶 新年快乐/新年好</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[2023年の振り返り　回顾2023年huígù]]></title>
   <description><![CDATA[2023年も年末になりました。
みなさん、今年はいかがだったでしょうか？

わたしは大きな変化の年でした。
転職をし、翻訳チェックを始めました。
色々な方に出会いましたし、さまざまな中国語の表現に出会いました。
リスナーさん、フォロワーさんにはいつも元気をいただいています。
2024年も音声配信を続けますので、どうぞよろしくお願いいたします。

よいお年をお迎えください！
（中国語）过年好！guònián hǎo

#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/657b8e7621ba46fa0f67579c</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/657b8e7621ba46fa0f67579c</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 25 Dec 2023 22:33:13 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HHNBG22KKX0NE91S2GXYX2BM.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>2023年も年末になりました。
みなさん、今年はいかがだったでしょうか？

わたしは大きな変化の年でした。
転職をし、翻訳チェックを始めました。
色々な方に出会いましたし、さまざまな中国語の表現に出会いました。
リスナーさん、フォロワーさんにはいつも元気をいただいています。
2024年も音声配信を続けますので、どうぞよろしくお願いいたします。

よいお年をお迎えください！
（中国語）过年好！guònián hǎo

#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:54</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HHNBFWTMXJPCVWDBX99BCMWS"/>
   <itunes:title>2023年の振り返り　回顾2023年huígù</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[カジュアル服は休闲服/便服xiūxián fú / biàn fú]]></title>
   <description><![CDATA[オフィスカジュアルはここ20年ぐらいですっかり定着した感があります。
中国語では、カジュアル服を
休闲服/便服xiūxián fú / biàn fú
といいます。
わたしはフルリモートで働いていますが、カジュアル服が似合わないため、いつもオフィスで着ているような服を着ています。
カジュアル服は体型カバーが難しいんです…
カジュアル服が似合うようになりたい！
2024年の目標にします（笑）

#中国語発音　#中国語
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/657b89c321ba46fa0f67571c</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/657b89c321ba46fa0f67571c</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 18 Dec 2023 22:30:08 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HHN99FCJ0QVM3J0Z9G9R0N0J.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>オフィスカジュアルはここ20年ぐらいですっかり定着した感があります。
中国語では、カジュアル服を
休闲服/便服xiūxián fú / biàn fú
といいます。
わたしはフルリモートで働いていますが、カジュアル服が似合わないため、いつもオフィスで着ているような服を着ています。
カジュアル服は体型カバーが難しいんです…
カジュアル服が似合うようになりたい！
2024年の目標にします（笑）

#中国語発音　#中国語
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:00</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HHN99CMJDRZV8PK0HCW2JD6H"/>
   <itunes:title>カジュアル服は休闲服/便服xiūxián fú / biàn fú</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[すっぴんは素顔sù yán]]></title>
   <description><![CDATA[中国語では顔は「脸liǎn」、「顔色yánsè」＝色のことです。と習いました。
しかし、今は日本語から単語が輸入され、「顔」という漢字で、「顔」という意味を表すことがあります。

その代表例が
「すっぴん（お化粧をしていないこと）」
＝素顔sù yán

中国人の友人によると、10年前の中国ではあまり使われていなかったとのことです。
相互に影響しあっていて、とても面白いです！

日本語でもたくさんカタカナ外来語が使われているように、中国語でも外来語があります。
面白い単語を見つけたら、ぜひメッセージください!

 #中国語学習　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/65540a066e69ab54f9436485</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/65540a066e69ab54f9436485</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 11 Dec 2023 22:30:02 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HF8F7KQCVED8N11SGR3S6N58.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>中国語では顔は「脸liǎn」、「顔色yánsè」＝色のことです。と習いました。
しかし、今は日本語から単語が輸入され、「顔」という漢字で、「顔」という意味を表すことがあります。

その代表例が
「すっぴん（お化粧をしていないこと）」
＝素顔sù yán

中国人の友人によると、10年前の中国ではあまり使われていなかったとのことです。
相互に影響しあっていて、とても面白いです！

日本語でもたくさんカタカナ外来語が使われているように、中国語でも外来語があります。
面白い単語を見つけたら、ぜひメッセージください!

 #中国語学習　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:02</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HF8F7GGGZ0PBSQYRPWWS9YGK"/>
   <itunes:title>すっぴんは素顔sù yán</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[日本語から中国語になった単語　宅男宅女zhái nánzhái nǚ]]></title>
   <description><![CDATA[5年ぐらい前から、中国でも日本語の「オタク」の中国語訳「御宅」がよく使われるようになりました。
そして、最近は「宅」だけで家の中が好きな人、という意味を表せるようになりました。

宅男zhái nán
宅女zhái nǚ

教科書では取り上げられないわけでもなく、オンライン授業でも進出単語として普通に出てきました（笑）

言語はどんどん変わっていくもの。
新しい中国語も紹介していきます。

#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/6554088ced764ccc7130791b</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/6554088ced764ccc7130791b</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 04 Dec 2023 22:30:03 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HF8EZ01WX58QJ8WJDTA632CQ.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>5年ぐらい前から、中国でも日本語の「オタク」の中国語訳「御宅」がよく使われるようになりました。
そして、最近は「宅」だけで家の中が好きな人、という意味を表せるようになりました。

宅男zhái nán
宅女zhái nǚ

教科書では取り上げられないわけでもなく、オンライン授業でも進出単語として普通に出てきました（笑）

言語はどんどん変わっていくもの。
新しい中国語も紹介していきます。

#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:00</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HF8EYWR1DFNHPAPWCDVXTGWY"/>
   <itunes:title>日本語から中国語になった単語　宅男宅女zhái nánzhái nǚ</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[オンライン留学　线上冬令营xiàn shàng dōng lìng yíng]]></title>
   <description><![CDATA[今年は、初めて中国の湖南大学の中国語オンラインウィンターキャンプに参加しています。

オンラインウィンターキャンプは、中国語で线上冬令营xiàn shàng dōng lìng yíngといいます。

毎日授業があり、宿題もあります。

中国人以外が対象のプログラムなのですが、圧倒的にベトナム人が多いです。体感的に日本人と韓国人は100分の1ぐらいでしょうか…！？

この歳になって、毎回の宿題に苦しむとは思いもよりませんでしたが、先生のフィードバックが温かくてやる気になります！

湖南大学以外にもいろいろな大学がプログラムを提供していますので、ぜひいろいろ探してみてくださいね！

お勧めのプラットフォームはこちら
http://bridge.chinese.cn/online/camp


#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/654c3d42572c3561aab98ba3</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/654c3d42572c3561aab98ba3</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 27 Nov 2023 22:30:07 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HF8EZN98YVP3PM4YHS60R5WR.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>今年は、初めて中国の湖南大学の中国語オンラインウィンターキャンプに参加しています。

オンラインウィンターキャンプは、中国語で线上冬令营xiàn shàng dōng lìng yíngといいます。

毎日授業があり、宿題もあります。

中国人以外が対象のプログラムなのですが、圧倒的にベトナム人が多いです。体感的に日本人と韓国人は100分の1ぐらいでしょうか…！？

この歳になって、毎回の宿題に苦しむとは思いもよりませんでしたが、先生のフィードバックが温かくてやる気になります！

湖南大学以外にもいろいろな大学がプログラムを提供していますので、ぜひいろいろ探してみてくださいね！

お勧めのプラットフォームはこちら
http://bridge.chinese.cn/online/camp


#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:27</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HF8EQK2280Y0BZ27TJQZDC2D"/>
   <itunes:title>オンライン留学　线上冬令营xiàn shàng dōng lìng yíng</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[字が書けない！漢字のど忘れ 提笔忘字tí bǐ wàng zì]]></title>
   <description><![CDATA[スマホ、パソコンで予測変換に頼って入力していると、手書きのときに、「あれ、どんな感じだったっけ！？」て思うことってありますよね。
漢字を使う中国語ネイティブのかたもそうらしいです！
中国語にはぴったりの成語があります。
提笔忘字tí bǐ wàng zì

一文でいうとこんな感じです。
提笔忘字是现代人的通病。
通病tōngbìng：共通の悩み

たまには手書きしようと思いました！


#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/654318016d50d62e79164edc</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/654318016d50d62e79164edc</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 20 Nov 2023 22:30:11 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HF8EZ9ATDCN43WX4RNGN5QJB.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>スマホ、パソコンで予測変換に頼って入力していると、手書きのときに、「あれ、どんな感じだったっけ！？」て思うことってありますよね。
漢字を使う中国語ネイティブのかたもそうらしいです！
中国語にはぴったりの成語があります。
提笔忘字tí bǐ wàng zì

一文でいうとこんな感じです。
提笔忘字是现代人的通病。
通病tōngbìng：共通の悩み

たまには手書きしようと思いました！


#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:02</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HE71J69EMF3BZFGR396RF9QX"/>
   <itunes:title>字が書けない！漢字のど忘れ 提笔忘字tí bǐ wàng zì</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[失敗は成功の母Shībài shì chénggōng zhī mǔ]]></title>
   <description><![CDATA[10月、いろいろとチャレンジしました！
今はまだ成果が出ていない＝失敗ではなく、前向きにとらえたい。
そんな気持ちを代弁する中国語の成語は、日本語と同じです！
一緒にがんばっていきましょう！
失敗は成功の母Shībài shì chénggōng zhī mǔ
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/653b39ff822f0e96d82c9ce9</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/653b39ff822f0e96d82c9ce9</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 22:30:05 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HE6TJGY3T3AZ9RT0N9JD4K2W.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>10月、いろいろとチャレンジしました！
今はまだ成果が出ていない＝失敗ではなく、前向きにとらえたい。
そんな気持ちを代弁する中国語の成語は、日本語と同じです！
一緒にがんばっていきましょう！
失敗は成功の母Shībài shì chénggōng zhī mǔ
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:21</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HE6TJEJGBZAQ7CS3WEWM056V"/>
   <itunes:title>失敗は成功の母Shībài shì chénggōng zhī mǔ</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[ジョギング跑步pǎobùと慢跑mànpǎo]]></title>
   <description><![CDATA[ようやく涼しくなってきたので、ジョギングを始めました。近所をゆるーく走っているだけですが、気持ちいいです。
中国語では、2つの言葉でジョギングを表現できます。
跑步pǎobù　いわゆるジョギング、ランニング
慢跑mànpǎo　リラックス感のあるジョギング

わたしがやっているのは慢跑mànpǎoです（笑）

ガチのランニングができる日は来ないかもしれませんが、自分のペースでゆっくり楽しんでいきたいです。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/652c6e30297bd4c47db1e525</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/652c6e30297bd4c47db1e525</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 06 Nov 2023 22:30:12 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HCX9S4F2S6F7CQPSG4PQTAE1.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>ようやく涼しくなってきたので、ジョギングを始めました。近所をゆるーく走っているだけですが、気持ちいいです。
中国語では、2つの言葉でジョギングを表現できます。
跑步pǎobù　いわゆるジョギング、ランニング
慢跑mànpǎo　リラックス感のあるジョギング

わたしがやっているのは慢跑mànpǎoです（笑）

ガチのランニングができる日は来ないかもしれませんが、自分のペースでゆっくり楽しんでいきたいです。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:05</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HCX9S1EGY38N3PTSPETWP4J0"/>
   <itunes:title>ジョギング跑步pǎobùと慢跑mànpǎo</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[一生学び続けます活到老，学到老]]></title>
   <description><![CDATA[中国語には一生学び続けるという意味の成語、「活到老，学到老huó dào lǎo,xué dào lǎo」があります。
わたしはこの成語が大好きです。

中国語レッスンを開講する立場になってもずっと学び続ける。そして生徒さまに楽しんでもらえるよう工夫をし続ける、そんな講師でありたいと願っています。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/65287e0f1422a206a97254ef</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/65287e0f1422a206a97254ef</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 30 Oct 2023 22:30:11 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HCX8S4FA78XVCQ19VWD9C3FW.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>中国語には一生学び続けるという意味の成語、「活到老，学到老huó dào lǎo,xué dào lǎo」があります。
わたしはこの成語が大好きです。

中国語レッスンを開講する立場になってもずっと学び続ける。そして生徒さまに楽しんでもらえるよう工夫をし続ける、そんな講師でありたいと願っています。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:04</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HCX8S2C0RJ9CRYCF75MQQD2T"/>
   <itunes:title>一生学び続けます活到老，学到老</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[抹茶mǒchá]]></title>
   <description><![CDATA[中国語で抹茶は抹茶mǒcháと言います。
そのままの漢字なのですね！
外国の方に抹茶を説明すると、緑茶と同じ日本茶の葉っぱからできていると知って驚く方もいらっしゃいます！
ショート動画で発音解説してるので、よかったらどうぞ！
https://youtube.com/shorts/nceb66698tA?feature=shared
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/651f94945dd0785d848c2d28</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/651f94945dd0785d848c2d28</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 23 Oct 2023 22:30:06 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HCX8NRSXKXDK9AZ1DCJMHGNQ.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>中国語で抹茶は抹茶mǒcháと言います。
そのままの漢字なのですね！
外国の方に抹茶を説明すると、緑茶と同じ日本茶の葉っぱからできていると知って驚く方もいらっしゃいます！
ショート動画で発音解説してるので、よかったらどうぞ！
https://youtube.com/shorts/nceb66698tA?feature=shared
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:07</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HCX8NNFBQJDQ3WA2VRVZWRAD"/>
   <itunes:title>抹茶mǒchá</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[安心できる場を目指して〜放心fàngxīn]]></title>
   <description><![CDATA[中国語で安心は放心fàngxīnといいます。
不安なこころを解放するから？放り投げるから？

発音は語学学習の中でもとても繊細で、学習者のメンタルにもかかわってきます。
これからも安心して練習できる場所を提供していきます！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/651a815b0b72fbaa80a04aa8</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/651a815b0b72fbaa80a04aa8</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 16 Oct 2023 22:15:01 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HCX8FMVWF1NZBZMERBJH34MV.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>中国語で安心は放心fàngxīnといいます。
不安なこころを解放するから？放り投げるから？

発音は語学学習の中でもとても繊細で、学習者のメンタルにもかかわってきます。
これからも安心して練習できる場所を提供していきます！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:02:06</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HCX8FGNGZSNFMN9CQ55BA181"/>
   <itunes:title>安心できる場を目指して〜放心fàngxīn</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[多音字の省shěng/xǐng]]></title>
   <description><![CDATA[中国語の「省」は多音字です。

浙江省など、地名のときは省shěng
反省など、顧みるという意味のときはxǐngです。

では、「反省」はどちらの読み方でしょうか？？？

答えはfǎnxǐngです！

ちょっとした単語、間違えないようにしたいですね★
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/64f6a7b7b934ef349c40d602</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/64f6a7b7b934ef349c40d602</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 09 Oct 2023 22:30:09 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HBQR8MX3YQ7HDVX643KC9XNQ.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>中国語の「省」は多音字です。

浙江省など、地名のときは省shěng
反省など、顧みるという意味のときはxǐngです。

では、「反省」はどちらの読み方でしょうか？？？

答えはfǎnxǐngです！

ちょっとした単語、間違えないようにしたいですね★
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:33</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HBQR8JCVESFZZWDNPMEWRHXM"/>
   <itunes:title>多音字の省shěng/xǐng</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[一年のお礼]]></title>
   <description><![CDATA[standfmの音声配信1周年となりました！
これまで応援いただき、1000回再生も超えました🌟
これからは、わたしの中国語に関する考え方、フリーランスに関する考え方なども織り交ぜながら配信していきたいと思います！
どうぞよろしくお願いいたします。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/64f6a93eb934ef349c40d61c</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/64f6a93eb934ef349c40d61c</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 02 Oct 2023 22:30:05 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HBSDZ6YT1GFJJ2GPGNZS8D10.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>standfmの音声配信1周年となりました！
これまで応援いただき、1000回再生も超えました🌟
これからは、わたしの中国語に関する考え方、フリーランスに関する考え方なども織り交ぜながら配信していきたいと思います！
どうぞよろしくお願いいたします。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:03:27</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HBQR5HSY3AKP8VJQ3V6EY44F"/>
   <itunes:title>一年のお礼</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[51_排páiという不思議な漢字]]></title>
   <description><![CDATA[排páiという漢字は、さまざまな意味があります。

並べるという意味　排队páiduì
外に出すという意味 排毒páidú
リハーサルをするという意味排演páiyǎn
そして、バレーボールという言葉  排球páiqiú

日本語だと、外に出すという印象が強いです。
ちょっとした漢字の意味の広がりを感じた言葉でした。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/64ed533acf88e3b8ed4897e9</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/64ed533acf88e3b8ed4897e9</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 25 Sep 2023 22:30:10 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01HB7AS679Z89S3ZGCQXJN0Y41.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>排páiという漢字は、さまざまな意味があります。

並べるという意味　排队páiduì
外に出すという意味 排毒páidú
リハーサルをするという意味排演páiyǎn
そして、バレーボールという言葉  排球páiqiú

日本語だと、外に出すという印象が強いです。
ちょっとした漢字の意味の広がりを感じた言葉でした。
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:11</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01HB7ARBZ50V5E2593GN7V8Y9J"/>
   <itunes:title>51_排páiという不思議な漢字</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[50_無洗米は免淘米miǎntáomǐ /免洗米miǎnxǐmǐ]]></title>
   <description><![CDATA[無洗米は、
免淘米 　miǎntáomǐ
または
免洗米　miǎnxǐmǐ と言います。

免淘米 　miǎntáomǐの淘táoはお米を研ぐ（正確にはさっとゆすいでごみを取る）という意味を表しています。

ちなみに、日本語の「免税」はそのまま
免税miǎnshuìと読めばOKです。

「免」には本来しなければならないけれど、今は、この状況は、この品物はしなくてよい、という意味がありますので、素晴らしい意訳だと思いました！
また面白い単語がありましたらご紹介いたします！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/64ec36a58e2fd6a00ea2541f</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/64ec36a58e2fd6a00ea2541f</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 18 Sep 2023 22:30:02 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01H8XBNRPSAKFQMQCV0DSEDPN5.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>無洗米は、
免淘米 　miǎntáomǐ
または
免洗米　miǎnxǐmǐ と言います。

免淘米 　miǎntáomǐの淘táoはお米を研ぐ（正確にはさっとゆすいでごみを取る）という意味を表しています。

ちなみに、日本語の「免税」はそのまま
免税miǎnshuìと読めばOKです。

「免」には本来しなければならないけれど、今は、この状況は、この品物はしなくてよい、という意味がありますので、素晴らしい意訳だと思いました！
また面白い単語がありましたらご紹介いたします！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:02</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01H8XBNNXBTSFNR9VMMV44Y8YP"/>
   <itunes:title>50_無洗米は免淘米miǎntáomǐ /免洗米miǎnxǐmǐ</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[49_「前髪」を表す中国語「刘海/浏海」]]></title>
   <description><![CDATA[前髪のことを中国語では「刘海/浏海」liúhǎiと言います。

漢字からまったく意味が想像できません。

というのも、唐の時代の仙人に仕えるお子さんの名前から来ているそうです！奥が深く、歴史が長い！

日本語で似た発想の言葉と言えば、例えば「おかっぱ頭」とかでしょうか？
カッパの髪型に似ているから、というところから来ていますが、カッパを知らなければ、意味も髪型も想像できませんよね。

こんな想像をしながら、単語を覚えていけると楽しいかもしれません！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/64e595468fcb26a59e449955</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/64e595468fcb26a59e449955</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 11 Sep 2023 22:30:09 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01H8XBEWV0VDNP3CMXZB6K37F7.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>前髪のことを中国語では「刘海/浏海」liúhǎiと言います。

漢字からまったく意味が想像できません。

というのも、唐の時代の仙人に仕えるお子さんの名前から来ているそうです！奥が深く、歴史が長い！

日本語で似た発想の言葉と言えば、例えば「おかっぱ頭」とかでしょうか？
カッパの髪型に似ているから、というところから来ていますが、カッパを知らなければ、意味も髪型も想像できませんよね。

こんな想像をしながら、単語を覚えていけると楽しいかもしれません！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:29</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01H8GD4EJRQ5D8JBH7NPJF3MHT"/>
   <itunes:title>49_「前髪」を表す中国語「刘海/浏海」</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[48_卡の2つの読み方kǎ / qiǎ]]></title>
   <description><![CDATA[上と下をくっつけたような字、
「卡」には二つの読み方があります。

まず、kǎ
こちらはカードやカロリーといった意味になります。


 ⇒ ［異読音］ qiǎ
卡片　kǎpiàn
卡路里　カロリー kǎlùlǐ

もう一つの読み方は qiǎ

挟む、留めるという意味になります。

前髪を留め上げた
把刘海卡上去 bǎ liúhǎi qiǎ shàngqù

おでこを出すと、ちょっと涼しい気もします。
まだまだ暑いですが、みなさまもご自愛くださいませ！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/64e592e38fcb26a59e449922</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/64e592e38fcb26a59e449922</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 04 Sep 2023 22:30:02 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01H8GCNHNW4PSTK3PS3AFC054W.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>上と下をくっつけたような字、
「卡」には二つの読み方があります。

まず、kǎ
こちらはカードやカロリーといった意味になります。


 ⇒ ［異読音］ qiǎ
卡片　kǎpiàn
卡路里　カロリー kǎlùlǐ

もう一つの読み方は qiǎ

挟む、留めるという意味になります。

前髪を留め上げた
把刘海卡上去 bǎ liúhǎi qiǎ shàngqù

おでこを出すと、ちょっと涼しい気もします。
まだまだ暑いですが、みなさまもご自愛くださいませ！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:40</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01H8GCJES4K53ZVKQG4V9J372M"/>
   <itunes:title>48_卡の2つの読み方kǎ / qiǎ</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[47_音読と朗読]]></title>
   <description><![CDATA[日本語の「音読」に一番近い中国語の言葉は
念niànまたは朗读 lǎngdú です。

もちろん、读 dú にも「読む」という意味があるのですが、
「声に出して」という部分を強調したいときは、
やはり念niànまたは朗读 lǎngdú がいいのではないかと思います。

では、日本語の「朗読」はというと、
朗诵lǎngsònが近いのではないかと思います。
ただ、中国語で朗读 lǎngdú と書いてあって、日本語の「朗読」という「感情を込めて、起伏を付けて読む」を指すこともあります。

細かい部分はいろいろとありますが、
音読はとてもいい効果がたくさん🎵

ぜひ音読を学習に取り入れてくださいね★

8/31AM10:00～10：30
いつでもどこでも一人でできる！中国語「音読」トレーニング（当日視聴無料、録画販売）
も好評受付中です。
事前申し込みで音読レッスンにお使いになれるクーポン差し上げます★
https://cafetalk.com/seminars/promo/?c=eico-chinese-august-2023&lang=ja
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/64ddc5aeb70b94733f3d3444</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/64ddc5aeb70b94733f3d3444</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 28 Aug 2023 22:30:07 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01H8GCJX2QES2RXNNZ57QQGPJD.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>日本語の「音読」に一番近い中国語の言葉は
念niànまたは朗读 lǎngdú です。

もちろん、读 dú にも「読む」という意味があるのですが、
「声に出して」という部分を強調したいときは、
やはり念niànまたは朗读 lǎngdú がいいのではないかと思います。

では、日本語の「朗読」はというと、
朗诵lǎngsònが近いのではないかと思います。
ただ、中国語で朗读 lǎngdú と書いてあって、日本語の「朗読」という「感情を込めて、起伏を付けて読む」を指すこともあります。

細かい部分はいろいろとありますが、
音読はとてもいい効果がたくさん🎵

ぜひ音読を学習に取り入れてくださいね★

8/31AM10:00～10：30
いつでもどこでも一人でできる！中国語「音読」トレーニング（当日視聴無料、録画販売）
も好評受付中です。
事前申し込みで音読レッスンにお使いになれるクーポン差し上げます★
https://cafetalk.com/seminars/promo/?c=eico-chinese-august-2023&amp;lang=ja
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:02:02</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01H8GBYEGTJVGWSN3AQNYH3VWF"/>
   <itunes:title>47_音読と朗読</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[46_漢字「鳗mán」から、鱧（はも）と鰻（うなぎ）は仲間]]></title>
   <description><![CDATA[鱧（はも）といえば、京都の川床を思い出します。
中国語では海鳗hǎimánといいます。

じゃあ、鰻（うなぎ）はというと、
鳗鱼Mányúといいます。

同じ漢字が使われているので調べてみたところ、
ハモとうなぎは分類学上近い仲間だそうです！

ハモと言えば、梅肉が乗っかっているいるイメージ、うなぎと言えば、かば焼きのイメージがあります。

みなさんはどんなイメージをお持ちですか？
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/64c49d95e3bdee692ee5eaeb</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/64c49d95e3bdee692ee5eaeb</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 21 Aug 2023 22:30:13 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01H8JDMYC36M1M0G04YR70BWZW.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>鱧（はも）といえば、京都の川床を思い出します。
中国語では海鳗hǎimánといいます。

じゃあ、鰻（うなぎ）はというと、
鳗鱼Mányúといいます。

同じ漢字が使われているので調べてみたところ、
ハモとうなぎは分類学上近い仲間だそうです！

ハモと言えば、梅肉が乗っかっているいるイメージ、うなぎと言えば、かば焼きのイメージがあります。

みなさんはどんなイメージをお持ちですか？
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:27</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01H6G0QJNJGP7V7FVYF40SAKBF"/>
   <itunes:title>46_漢字「鳗mán」から、鱧（はも）と鰻（うなぎ）は仲間</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[45_中国語のゼロ、零líng]]></title>
   <description><![CDATA[中国語のゼロ、零língにはちょっと面白い意味があります。
それは、「はし、あまりもの」という意味です。

たとえば、零钱língqiánだと、お小遣いや、おつりという意味になります。零食língshíだと、おやつという意味になります。

数字は「一」から覚えたというあなたも、
ぜひこの機会に「零」、も覚えてみてくださいね★
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/64c49bf66bbf0e0804ac1922</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/64c49bf66bbf0e0804ac1922</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 07 Aug 2023 22:30:04 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01H6G0G64MG48H4KN5TG5FVFRR.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>中国語のゼロ、零língにはちょっと面白い意味があります。
それは、「はし、あまりもの」という意味です。

たとえば、零钱língqiánだと、お小遣いや、おつりという意味になります。零食língshíだと、おやつという意味になります。

数字は「一」から覚えたというあなたも、
ぜひこの機会に「零」、も覚えてみてくださいね★
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:04</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01H6G073S6QRGVC6F9AH21T398"/>
   <itunes:title>45_中国語のゼロ、零líng</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[44_リサイクルショップは二手店èrshǒudiàn]]></title>
   <description><![CDATA[中国語でリサイクルショップは
二手店èrshǒudiàn
といいます。

リサイクルは回収huíshōuです。
リサイクルショップ、というより
中古ショップ、といった感覚が近いのかもしれません！

最近、衣服費節約のため
二手店を愛用しています🎵

大体70％Offぐらいで手に入れ、
ワンシーズン着たおす作戦です（笑）。

みなさんは、リサイクルショップを
どう活用されていますか？
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/64b5db9c0584129c91763461</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/64b5db9c0584129c91763461</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 31 Jul 2023 22:30:11 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01H6G0FJQASE1PYJ5TGEJTE88X.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>中国語でリサイクルショップは
二手店èrshǒudiàn
といいます。

リサイクルは回収huíshōuです。
リサイクルショップ、というより
中古ショップ、といった感覚が近いのかもしれません！

最近、衣服費節約のため
二手店を愛用しています🎵

大体70％Offぐらいで手に入れ、
ワンシーズン着たおす作戦です（笑）。

みなさんは、リサイクルショップを
どう活用されていますか？
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:09</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01H6G02B0SQDPETATQ87PPXT2J"/>
   <itunes:title>44_リサイクルショップは二手店èrshǒudiàn</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[43_ブルーベリーは蓝莓]]></title>
   <description><![CDATA[先週紹介したパンナコッタ。
ブルーベリーソースを作ってかけました♪

ベリー類は漢字にすると意外と覚えやすいです。
イチゴソースも作ってみたいです💛

イチゴ　　　　草莓cǎoméi
ブルーベリー　蓝莓　lánméi
ラズベリー　　木莓mù méi
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/64a24ae50d9a34da0ed49a73</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/64a24ae50d9a34da0ed49a73</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Sun, 23 Jul 2023 22:30:07 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01H4CZV54ZBFG8EZJ43DY2PPXZ.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>先週紹介したパンナコッタ。
ブルーベリーソースを作ってかけました♪

ベリー類は漢字にすると意外と覚えやすいです。
イチゴソースも作ってみたいです💛

イチゴ　　　　草莓cǎoméi
ブルーベリー　蓝莓　lánméi
ラズベリー　　木莓mù méi
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:10</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01H4CZV2XNY0BGG2KD7GYGGA0E"/>
   <itunes:title>43_ブルーベリーは蓝莓</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[42_パンナコッタはイタリア式 意式奶冻 Yì shì nǎi dòng]]></title>
   <description><![CDATA[先日、パンナコッタを作りました！
作り方は意外と簡単で、材料もシンプルでした。
中国語を調べてみたら、意外と簡単！

意式奶冻 Yì shì nǎi dòng
意式——意大利 Yìdàlì という意味です。

牛乳、砂糖、ゼラチン３つで作れましたが
濃厚な味がお好みの方は生クリームを入れてもOK🎵
ラム酒を入れると大人の味にになるそうです。

【パンナコッタの作り方】

https://cookien.com/recipe/13743/
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/649b794f96017e92ecb83f29</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/649b794f96017e92ecb83f29</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 17 Jul 2023 22:30:06 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01H4CZP53EMDERNE7HZBEW06J0.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>先日、パンナコッタを作りました！
作り方は意外と簡単で、材料もシンプルでした。
中国語を調べてみたら、意外と簡単！

意式奶冻 Yì shì nǎi dòng
意式——意大利 Yìdàlì という意味です。

牛乳、砂糖、ゼラチン３つで作れましたが
濃厚な味がお好みの方は生クリームを入れてもOK🎵
ラム酒を入れると大人の味にになるそうです。

【パンナコッタの作り方】

https://cookien.com/recipe/13743/
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:23</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01H4CZP2877AH3E92AB6BQHS3A"/>
   <itunes:title>42_パンナコッタはイタリア式 意式奶冻 Yì shì nǎi dòng</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[41_ 強そうな尴尬gāngàはきまりが悪いという意味]]></title>
   <description><![CDATA[尴尬gāngàを見て、動物のオリ？と思ったあなた。わたしも同じことを思ってしまいました。

中国語で「きまりが悪い」「ばつが悪い」といった意味の単語です。
なかなか漢字も覚えにくいです。

漢字を分解してみると、
漢数字の「九」＋監督の「監」の簡体字
漢数字の「九」＋紹介の「介」

なのですが、
今度は漢字から読み方が想像できない！

唱えて覚えるしかないのかもしれませんね…💦
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/6493d5ad5e33db868d5252ca</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/6493d5ad5e33db868d5252ca</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 10 Jul 2023 22:30:05 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01H3GR4METHSG956F4CMX4C8VY.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>尴尬gāngàを見て、動物のオリ？と思ったあなた。わたしも同じことを思ってしまいました。

中国語で「きまりが悪い」「ばつが悪い」といった意味の単語です。
なかなか漢字も覚えにくいです。

漢字を分解してみると、
漢数字の「九」＋監督の「監」の簡体字
漢数字の「九」＋紹介の「介」

なのですが、
今度は漢字から読み方が想像できない！

唱えて覚えるしかないのかもしれませんね…💦
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:18</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01H3GR4HC0CWCPEJEM4V7JGBSB"/>
   <itunes:title>41_ 強そうな尴尬gāngàはきまりが悪いという意味</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[40_落雁（らくがん）は干点心gāndiǎnxin]]></title>
   <description><![CDATA[落雁（らくがん）という上品な和菓子。
中国語に訳すとしたら、干点心gāndiǎnxinになります。
干gān⇒水分のない
点心diǎnxin⇒お菓子
ということですね。

では、落雁という漢字を見たら、中国語ネイティブは雁が落下する姿を想像してしまうようです。

「落雁」という漢字を用いた
四字熟語もあるので余計混乱しちゃうのかも…！？
【沉鱼落雁】chén yú luò yàn
[日：沈魚落雁（ちんぎょらくがん）]
https://note.com/zhuzisanwen/n/ndd1f0f018829

#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/6487b2d91aaed537266b7684</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/6487b2d91aaed537266b7684</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 03 Jul 2023 22:30:09 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01H2S272T2RE19R4CK4M30PQ9K.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>落雁（らくがん）という上品な和菓子。
中国語に訳すとしたら、干点心gāndiǎnxinになります。
干gān⇒水分のない
点心diǎnxin⇒お菓子
ということですね。

では、落雁という漢字を見たら、中国語ネイティブは雁が落下する姿を想像してしまうようです。

「落雁」という漢字を用いた
四字熟語もあるので余計混乱しちゃうのかも…！？
【沉鱼落雁】chén yú luò yàn
[日：沈魚落雁（ちんぎょらくがん）]
https://note.com/zhuzisanwen/n/ndd1f0f018829

#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:19</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01H2S1KD77XCT68SKBVFZJS555"/>
   <itunes:title>40_落雁（らくがん）は干点心gāndiǎnxin</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[39_ふりかけの中国語は混ぜ込みふりかけから！？]]></title>
   <description><![CDATA[中国語はアジア圏、北の方は小麦がたくさん取れてが、南の方では日本と同じく、お米がたくさん取れます。
でも「ふりかけ」、というのは日本独特のもののようです。

中国語で紹介すると、
拌饭料bàn fàn liàoというと通じることが多いようです。

拌bàn は「混ぜ込む」という意味があります。

もしかして、混ぜ込みわかめを最初に見て、
中国語に訳したのかな…！？なんて想像しちゃいます。

ふりかけは決まった中国語訳はありませんので、
他の訳語を見つけたら、ぜひご紹介ください！

#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/64827772644bd9bb9493361f</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/64827772644bd9bb9493361f</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 26 Jun 2023 22:30:03 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01H2S263C61KA3DG8P5CZKVKTA.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>中国語はアジア圏、北の方は小麦がたくさん取れてが、南の方では日本と同じく、お米がたくさん取れます。
でも「ふりかけ」、というのは日本独特のもののようです。

中国語で紹介すると、
拌饭料bàn fàn liàoというと通じることが多いようです。

拌bàn は「混ぜ込む」という意味があります。

もしかして、混ぜ込みわかめを最初に見て、
中国語に訳したのかな…！？なんて想像しちゃいます。

ふりかけは決まった中国語訳はありませんので、
他の訳語を見つけたら、ぜひご紹介ください！

#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:08</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01H2S1W1ZRD82PNW88CYZF1WS0"/>
   <itunes:title>39_ふりかけの中国語は混ぜ込みふりかけから！？</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[38_惑星は行星]]></title>
   <description><![CDATA[惑星の名前は、日本語と中国語はほぼ同じ漢字を使います。
例：
太阳　(tài yáng)　 太陽
水星　(shuǐ xīng)   水星
金星　(jīn xīng)　 金星
地球　(dì qiú)　　地球
火星　(huǒ xīng)   火星
木星　(mù xīng)    木星
土星　(tǔ xīng)　  土星

ところが、惑星は行星　(xíng xīng)　なんですね！
ちょっとした落とし穴にはまりそうでした（笑）

調べてみると面白いですね！

#中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/6466f032fbd199e13bb6f053</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/6466f032fbd199e13bb6f053</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 19 Jun 2023 22:30:05 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01H24J4CEY3C5Q85SQ4H4GN3G0.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>惑星の名前は、日本語と中国語はほぼ同じ漢字を使います。
例：
太阳　(tài yáng)　 太陽
水星　(shuǐ xīng)   水星
金星　(jīn xīng)　 金星
地球　(dì qiú)　　地球
火星　(huǒ xīng)   火星
木星　(mù xīng)    木星
土星　(tǔ xīng)　  土星

ところが、惑星は行星　(xíng xīng)　なんですね！
ちょっとした落とし穴にはまりそうでした（笑）

調べてみると面白いですね！

#中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:11</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01H12X3GRYDNZECRM3MDEWENFR"/>
   <itunes:title>38_惑星は行星</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[37_近視、遠視、乱視の中国語]]></title>
   <description><![CDATA[近視と遠視は中国語では同じ漢字を使って
近视 jìnshì
远视 yuǎnshì

と言います。

わかりやすいですね。

では乱視は？というと
散光
sànguāng

老眼は
老花 lǎohuā
といいます。

同じものと違うものがあって面白いですね！

#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/645d7b076c611e14e34c5436</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/645d7b076c611e14e34c5436</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 12 Jun 2023 22:30:04 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01H24J3X03W9W0Z7M9CS312RFZ.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>近視と遠視は中国語では同じ漢字を使って
近视 jìnshì
远视 yuǎnshì

と言います。

わかりやすいですね。

では乱視は？というと
散光
sànguāng

老眼は
老花 lǎohuā
といいます。

同じものと違うものがあって面白いですね！

#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:43</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01H12X31KBBXTBZ9TJA1324SHN"/>
   <itunes:title>37_近視、遠視、乱視の中国語</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[36_中国語の梅と梅雨は漢字そのまま！]]></title>
   <description><![CDATA[先日から梅シロップを漬け始めました！

さて、中国語で梅は梅子méiziと書きます。
では、梅雨は？
梅雨méi yǔ/梅雨季节méi yǔ jì jié

と言います。

大学時代、梅は実験サンプルとしてしか見ていませんでしたが、中国語を習っていたらもっと面白い！と思えたかもしれないですね‥
ちなみに英語ではJapanese apricotというとわかってもらえます。

いつか、桃（モモ）についても取り上げたいと思います！

#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/647d36491577f00220154ecd</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/647d36491577f00220154ecd</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 05 Jun 2023 22:30:06 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01H24J3AC9F6JMXGVT22R19CCS.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>先日から梅シロップを漬け始めました！

さて、中国語で梅は梅子méiziと書きます。
では、梅雨は？
梅雨méi yǔ/梅雨季节méi yǔ jì jié

と言います。

大学時代、梅は実験サンプルとしてしか見ていませんでしたが、中国語を習っていたらもっと面白い！と思えたかもしれないですね‥
ちなみに英語ではJapanese apricotというとわかってもらえます。

いつか、桃（モモ）についても取り上げたいと思います！

#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:37</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01H24J2HKTWJ3JK5K6VFV86WGZ"/>
   <itunes:title>36_中国語の梅と梅雨は漢字そのまま！</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[35_コンタクトレンズ]]></title>
   <description><![CDATA[コンタクトレンズは、中国語で隐形眼镜Yǐnxíng yǎnjìngと言います。
漢字がわかりやすいですね！
メガネっ子だったわたしは、コンタクトレンズを付けたとき、人生変わった！と思いました。
今でこそ「眼鏡美人」なんて言葉もありますが、
昔は「眼鏡」＝「ダサい」だったのです💦

いい時代になったな！って思います。

眼镜　 yǎnjìng　めがね
眼睛　yǎnjìng　目
漢字と声調が違うのでお気を付けて！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/645d7901f3cabce8c9a4bbcf</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/645d7901f3cabce8c9a4bbcf</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 29 May 2023 22:30:05 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01H12X2RZNAXG2KJRAMNVASE6J.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>コンタクトレンズは、中国語で隐形眼镜Yǐnxíng yǎnjìngと言います。
漢字がわかりやすいですね！
メガネっ子だったわたしは、コンタクトレンズを付けたとき、人生変わった！と思いました。
今でこそ「眼鏡美人」なんて言葉もありますが、
昔は「眼鏡」＝「ダサい」だったのです💦

いい時代になったな！って思います。

眼镜　 yǎnjìng　めがね
眼睛　yǎnjìng　目
漢字と声調が違うのでお気を付けて！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:21</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01H12X2EMEPBH604X8CF9C9196"/>
   <itunes:title>35_コンタクトレンズ</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#34バーモントカレーから考える清音と無気音]]></title>
   <description><![CDATA[中国語でバーモントカレーは
百梦多咖喱bǎi mèng duō gālíといいます。

おそらく日本の「バーモント」の音訳（中国語では音译yīnyìといいます）ではないかと思います。

日本語の耳だと、「バーモントカレー」は「ト」と聞こえますが、中国語の耳だと「バーモント」の「ト」は無気音「d」に聞こえるのかもしれません。

日本語には清音と濁音、中国語には有気音と無気音があります。
それぞれ概念が違います。

音訳に出ているところが面白いですね！

#中国語発音　#中国語
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/644b6699d8b9583407ed9d7d</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/644b6699d8b9583407ed9d7d</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 22 May 2023 22:30:04 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01H12XFT4GZT4JWF3G1X1P12A5.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>中国語でバーモントカレーは
百梦多咖喱bǎi mèng duō gālíといいます。

おそらく日本の「バーモント」の音訳（中国語では音译yīnyìといいます）ではないかと思います。

日本語の耳だと、「バーモントカレー」は「ト」と聞こえますが、中国語の耳だと「バーモント」の「ト」は無気音「d」に聞こえるのかもしれません。

日本語には清音と濁音、中国語には有気音と無気音があります。
それぞれ概念が違います。

音訳に出ているところが面白いですね！

#中国語発音　#中国語
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:56</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GZ3AT2JDBJB76RMNWHZSRNAY"/>
   <itunes:title>#34バーモントカレーから考える清音と無気音</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#33センスのあるパンダの名前「和花」「和葉」]]></title>
   <description><![CDATA[日本から中国に帰った「香香」シャンシャン。
中国語ではXiāng xiāngと読みます。

中国にも大人気のパンダがいます。
名前は「和花」hé huāと言います。
「花」というイメージが女の子なのは
日本も中国も共通です。
「和花」の弟の名前は
「和葉」「和叶」hé yè

お花と葉っぱ。なんともセンスを感じる名づけですね！

#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/643354ec7fa0a40d1fe4cdb8</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/643354ec7fa0a40d1fe4cdb8</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 15 May 2023 22:30:04 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GZR693B3RP12FVM50BPPB0C3.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>日本から中国に帰った「香香」シャンシャン。
中国語ではXiāng xiāngと読みます。

中国にも大人気のパンダがいます。
名前は「和花」hé huāと言います。
「花」というイメージが女の子なのは
日本も中国も共通です。
「和花」の弟の名前は
「和葉」「和叶」hé yè

お花と葉っぱ。なんともセンスを感じる名づけですね！

#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:17</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GZ3AKD3VNPDYV8QFGF2W6CWD"/>
   <itunes:title>#33センスのあるパンダの名前「和花」「和葉」</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#32 中国語の早口言葉「绕口令rào kǒu lìng」]]></title>
   <description><![CDATA[中国語の早口言葉です。
日本人が練習するときは、「ゆっくり」「丁寧に」「音の違いを味わって」発音するのが上達の近道です。

どうぞ試してみてください。

十四は十四、四十は四十 、四は四、十は十、四十に四を足すと、四十四
shí sì shì shí sì , sì shí shì sì shí , sì shì sì , shí shì shí , sì shí jiā sì , sì shí sì
十 四 是 十 四 、 四 十 是 四 十、四 是 四 、十 是 十、四 十 加 四 、四 十 四

#中国語発音
#中国語初心者
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/643354037fa0a40d1fe4cda7</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/643354037fa0a40d1fe4cda7</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 08 May 2023 22:30:06 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GZR6FQPB4WNA0B5SEZN447EZ.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>中国語の早口言葉です。
日本人が練習するときは、「ゆっくり」「丁寧に」「音の違いを味わって」発音するのが上達の近道です。

どうぞ試してみてください。

十四は十四、四十は四十 、四は四、十は十、四十に四を足すと、四十四
shí sì shì shí sì , sì shí shì sì shí , sì shì sì , shí shì shí , sì shí jiā sì , sì shí sì
十 四 是 十 四 、 四 十 是 四 十、四 是 四 、十 是 十、四 十 加 四 、四 十 四

#中国語発音
#中国語初心者
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:00</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GZ3AB7FX305XY5JB7FN356MX"/>
   <itunes:title>#32 中国語の早口言葉「绕口令rào kǒu lìng」</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#31 中国語で日本語を音訳！霓虹níhóngってどんな意味？]]></title>
   <description><![CDATA[霓虹　níhóng　🌈→　日本
瓦塔西wǎ tǎ xī  →私　
米娜桑 mǐ nà sāng

中国では、中国語の漢字の読み方を使って、日本語を覚えようという面白い取り組みがあります。
バラエティ番組で、意外と通じているという放送も見ました！
外国語学習にはなんでも使うのが大切なのかも！

＃中国語
＃中国語学習
＃中国語初心者
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/6428b33e0529c9a0c05edfaa</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/6428b33e0529c9a0c05edfaa</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 01 May 2023 22:30:04 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GZ3AAQ8J86T5QN6FA605XSPT.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>霓虹　níhóng　🌈→　日本
瓦塔西wǎ tǎ xī  →私　
米娜桑 mǐ nà sāng

中国では、中国語の漢字の読み方を使って、日本語を覚えようという面白い取り組みがあります。
バラエティ番組で、意外と通じているという放送も見ました！
外国語学習にはなんでも使うのが大切なのかも！

＃中国語
＃中国語学習
＃中国語初心者
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:26</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GZ3AAKV204YTZ03FSJ3E54DY"/>
   <itunes:title>#31 中国語で日本語を音訳！霓虹níhóngってどんな意味？</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#30 ドーナツ　甜甜圈tián tián quān]]></title>
   <description><![CDATA[ドーナツは中国語で甜甜圈tián tián quānといいます。
圈quānは丸いドーナツです。
棒ドーナツは、棒bàng という漢字を使います。
棒bàngには「素晴らしい」という意味があり、いい印象の漢字なんですよ！
＃中国語初心者　
＃中国語学習
＃中国語
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/641b8f3c59f03d4b3d3d04b8</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/641b8f3c59f03d4b3d3d04b8</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 24 Apr 2023 22:30:08 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GWZGAWH1ATFFEN38855KY3HN.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>ドーナツは中国語で甜甜圈tián tián quānといいます。
圈quānは丸いドーナツです。
棒ドーナツは、棒bàng という漢字を使います。
棒bàngには「素晴らしい」という意味があり、いい印象の漢字なんですよ！
＃中国語初心者　
＃中国語学習
＃中国語
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:02:22</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GW5TF0C2G94AM99SK7V3CY79.jpg"/>
   <itunes:title>#30 ドーナツ　甜甜圈tián tián quān</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#29 有気音と無気音]]></title>
   <description><![CDATA[中国語の有気音と無気音は日本語にない発音の区別の方法です。
そこで、音声で解説しています。
詳しくは下記サイトをご覧ください。

https://eicoacademy.com/breathe/
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/641a431e9e3c96d31478095d</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/641a431e9e3c96d31478095d</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 17 Apr 2023 22:30:08 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GW5SH59FRP7SDEZVHCV11QXF.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>中国語の有気音と無気音は日本語にない発音の区別の方法です。
そこで、音声で解説しています。
詳しくは下記サイトをご覧ください。

https://eicoacademy.com/breathe/
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:52</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GW39CBPW367H2BG7AC66S59A.jpg"/>
   <itunes:title>#29 有気音と無気音</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#28 ちびまる子ちゃんと星の王子様は中国語で一文字違い]]></title>
   <description><![CDATA[小丸子（xiǎowánzǐ ）ちびまる子ちゃん
小王子 （xiǎowángzǐ）星の王子さま

漢字一文字違いで、意味が変わってしまいます。
発音を表すピンインも一文字違いです。

anとangの違いについて、苦手意識を持つ方もいらっしゃいますが、わたしたちは日本語を話しているときにも無意識にnとngを言い分けています。
コツをつかめば問題なく発音できるようになりますのでご安心ください。

ご自身の発音が心配な方はレッスンでチェックもしていますのでお気軽にお問い合わせください！

【クイズの答え】
小王子 （xiǎowángzǐ）星の王子さま

#中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/641a3a709e3c96d31478089f</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/641a3a709e3c96d31478089f</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 10 Apr 2023 22:30:01 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GW3Q1N4FPF9DKC2YN2QB1GK7.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>小丸子（xiǎowánzǐ ）ちびまる子ちゃん
小王子 （xiǎowángzǐ）星の王子さま

漢字一文字違いで、意味が変わってしまいます。
発音を表すピンインも一文字違いです。

anとangの違いについて、苦手意識を持つ方もいらっしゃいますが、わたしたちは日本語を話しているときにも無意識にnとngを言い分けています。
コツをつかめば問題なく発音できるようになりますのでご安心ください。

ご自身の発音が心配な方はレッスンでチェックもしていますのでお気軽にお問い合わせください！

【クイズの答え】
小王子 （xiǎowángzǐ）星の王子さま

#中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:02:21</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GW378FFP113PG11MBK6D17XA.jpg"/>
   <itunes:title>#28 ちびまる子ちゃんと星の王子様は中国語で一文字違い</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#27 新学期開始、新学年開始と入学　开学kāixué]]></title>
   <description><![CDATA[4月から新学期、新年度ですね。
ご入学、というかたもいらっしゃるかもしれません。

中国語では新学期が始まることも、新学年が始まることも、入学することも、１つの単語「开学kāixué」で表現します。

日本語は３つの表現があります。

学ぶことが始まる、というニュアンスはそのままに、
表現が違うのはとても面白いです。

ぜひ使ってみてくださいね！

#中国語発音　#中国語初心者
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/641a3c9e183ef003f8e113d8</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/641a3c9e183ef003f8e113d8</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 03 Apr 2023 22:30:07 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GW3Q1C1VCECZC6K2MCNNM195.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>4月から新学期、新年度ですね。
ご入学、というかたもいらっしゃるかもしれません。

中国語では新学期が始まることも、新学年が始まることも、入学することも、１つの単語「开学kāixué」で表現します。

日本語は３つの表現があります。

学ぶことが始まる、というニュアンスはそのままに、
表現が違うのはとても面白いです。

ぜひ使ってみてくださいね！

#中国語発音　#中国語初心者
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:49</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GW37SJ3X29E7PPKMM2162ZJ9.jpg"/>
   <itunes:title>#27 新学期開始、新学年開始と入学　开学kāixué</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#26 桜が満開🌸　樱花满开 Yīnghuā mǎnkāi]]></title>
   <description><![CDATA[そろそろ桜の季節になりました。

中国語と日本語で、
「桜が満開」という表現は語順も発音も似ています。

（サクラが）満開🌸
（樱花）满开🌸
（Yīnghuā）mǎnkāi

今年はぜひお花見のときや満開の桜を見て、
中国語でつぶやいてみてください！
中国語がちょっと身近に感じられるかもしれません(^▽^)/

#中国語初心者　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/641a3e6d183ef003f8e11403</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/641a3e6d183ef003f8e11403</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 27 Mar 2023 22:30:05 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GW3Q0ZZQ6FKNACJ7N85DSHCG.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>そろそろ桜の季節になりました。

中国語と日本語で、
「桜が満開」という表現は語順も発音も似ています。

（サクラが）満開🌸
（樱花）满开🌸
（Yīnghuā）mǎnkāi

今年はぜひお花見のときや満開の桜を見て、
中国語でつぶやいてみてください！
中国語がちょっと身近に感じられるかもしれません(^▽^)/

#中国語初心者　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:00</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GW387PKRFPDB3PA567401KYX.jpg"/>
   <itunes:title>#26 桜が満開🌸　樱花满开 Yīnghuā mǎnkāi</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#25 日本語、中国語、韓国語との比較「修理」]]></title>
   <description><![CDATA[日本語と中国語で似た発音の単語があるのですが、
なんと韓国語でも近い発音の単語があります。
もともと韓国語は漢字を使っていましたので納得なのですが、見つけるとちょっとうれしい気持ちになります！
修理　しゅうり
修理　xiū lǐ
수리　suli

#中国語　#中国語初心者　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/63fd50e9b63d016da9ee23f3</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/63fd50e9b63d016da9ee23f3</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 20 Mar 2023 23:30:01 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GW3Q0AQ0ZD0A1WJ869H49S4A.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>日本語と中国語で似た発音の単語があるのですが、
なんと韓国語でも近い発音の単語があります。
もともと韓国語は漢字を使っていましたので納得なのですが、見つけるとちょっとうれしい気持ちになります！
修理　しゅうり
修理　xiū lǐ
수리　suli

#中国語　#中国語初心者　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:25</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GTBAAVHPAGFE91QVG5QAXFBG"/>
   <itunes:title>#25 日本語、中国語、韓国語との比較「修理」</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#24 ホワイトデー白色情人節 bái sè qíng rén jié]]></title>
   <description><![CDATA[日本ではバレンタインの1カ月後はホワイトデーですね。
中国語では白色情人節 bái sè qíng rén jié と言います。
しかし、実際にはホワイトデーになにかイベントをする習慣はあるのでしょうか…！？

#中国語　#中国語発音　#中国語初心者
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/63fd53b6bd3dea8bddcf94e2</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/63fd53b6bd3dea8bddcf94e2</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 13 Mar 2023 22:30:05 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GTBADBS8JR1XVGRZC0THT29Y.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>日本ではバレンタインの1カ月後はホワイトデーですね。
中国語では白色情人節 bái sè qíng rén jié と言います。
しかし、実際にはホワイトデーになにかイベントをする習慣はあるのでしょうか…！？

#中国語　#中国語発音　#中国語初心者
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:19</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GTARXZHBJ3XDMK8633FT3PH3.jpg"/>
   <itunes:title>#24 ホワイトデー白色情人節 bái sè qíng rén jié</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[「オンラインライブセミナーのお知らせ」中国語の母音とピンインを徹底解説！]]></title>
   <description><![CDATA[中国語の母音とピンインを徹底解説！
30分、600ポイント、録画ありです。
事前のお申込み特典があります！

お申込み特設サイトはこちらです。
https://cafetalk.com/seminars/promo/?c=eico-chinese-march2023&lang=ja

#中国語　#中国語発音　#中国語学習
https://cafetalk.com/seminars/promo/?c=eico-chinese-march2023&lang=ja

＜当日のレッスンの流れ＞
・はじめに
・単母音７つ
・消えるウムラウト記号
・複合母音
・複合母音の音の出し方
・消えるe、消えるo
・さいごに

【こんなかたにおすすめ】
中国語初中級者
発音に興味があるかた
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/63fd529db63d016da9ee2418</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/63fd529db63d016da9ee2418</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 06 Mar 2023 22:30:10 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GTBA7FSP7K0GTNXVEXSKP6QR.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>中国語の母音とピンインを徹底解説！
30分、600ポイント、録画ありです。
事前のお申込み特典があります！

お申込み特設サイトはこちらです。
https://cafetalk.com/seminars/promo/?c=eico-chinese-march2023&amp;lang=ja

#中国語　#中国語発音　#中国語学習
https://cafetalk.com/seminars/promo/?c=eico-chinese-march2023&amp;lang=ja

＜当日のレッスンの流れ＞
・はじめに
・単母音７つ
・消えるウムラウト記号
・複合母音
・複合母音の音の出し方
・消えるe、消えるo
・さいごに

【こんなかたにおすすめ】
中国語初中級者
発音に興味があるかた
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:49</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GTARND8TKHNXJ43PAPNY5NYB.jpg"/>
   <itunes:title>「オンラインライブセミナーのお知らせ」中国語の母音とピンインを徹底解説！</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#22 中国語の発音のカタカナ書き]]></title>
   <description><![CDATA[カタカナ書きは賛否両論ありますが、ときには威力を発揮します。

中国語音節表記ガイドライン［平凡社版］（2011年8月1日公開）
https://cn.heibonsha.co.jp/

#中国語　#中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/63c8d9ed22fd81d1aaf2c0d3</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/63c8d9ed22fd81d1aaf2c0d3</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 27 Feb 2023 22:30:12 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GQ49K4JFRFTAER3EW48Q3SPX.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>カタカナ書きは賛否両論ありますが、ときには威力を発揮します。

中国語音節表記ガイドライン［平凡社版］（2011年8月1日公開）
https://cn.heibonsha.co.jp/

#中国語　#中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:02:53</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GQ496HB2WNREX59R2HS9N29T.jpg"/>
   <itunes:title>#22 中国語の発音のカタカナ書き</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#21 漢字と根底の意味は同じだけど、違う単語]]></title>
   <description><![CDATA[告訴と告诉Gàosù
暗算と暗算ànsuàn（心算xīnsuàn）
#中国語 #中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/63c74e0b480e2d20e70b02fe</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/63c74e0b480e2d20e70b02fe</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 20 Feb 2023 22:30:17 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GSRG2Y4NBBH6J5GQHPKJ07NQ.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>告訴と告诉Gàosù
暗算と暗算ànsuàn（心算xīnsuàn）
#中国語 #中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:02:37</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GQ18HPXD5V6FF8JX2N1959DC.jpg"/>
   <itunes:title>#21 漢字と根底の意味は同じだけど、違う単語</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#20　年に2回のバレンタイン情人节（Qíng rén jié）]]></title>
   <description><![CDATA[あなたは、チョコレートを贈りますか？それとも自分用に何か、買いますか？自分へのごほうびも大切に💕

#中国語　#中国語学習　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/63c74f45480e2d20e70b031e</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/63c74f45480e2d20e70b031e</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 13 Feb 2023 22:30:15 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GS6QR60PM7Y1VX2YDZC8BW9T.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>あなたは、チョコレートを贈りますか？それとも自分用に何か、買いますか？自分へのごほうびも大切に💕

#中国語　#中国語学習　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:02:33</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GQ18V9E9WMNT4X8YZ23ADATJ.jpg"/>
   <itunes:title>#20　年に2回のバレンタイン情人节（Qíng rén jié）</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#19日中&中日ダジャレ　変人は近くにいる&牡蠣は無理]]></title>
   <description><![CDATA[ダジャレの解説です。
牡蛎 muli 無理

#中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/63c09e5b88cd5fb2d843956e</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/63c09e5b88cd5fb2d843956e</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 06 Feb 2023 22:30:06 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GQ498CFTCF919KQ0RGGCHVQF.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>ダジャレの解説です。
牡蛎 muli 無理

#中国語発音　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:02:51</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GPM6N4G183B54M9FVG5DAJEB.jpg"/>
   <itunes:title>#19日中&amp;中日ダジャレ　変人は近くにいる&amp;牡蠣は無理</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#18 中国語と日本語で漢字の順番が違う単語]]></title>
   <description><![CDATA[第1回で紹介した紹介/介 紹 jiè shàoに引き続き、漢字の並びが変わる単語を紹介します。
語学/  语言 yǔyán
苦痛/ 痛苦 tòngkǔ 
売買/ 买卖 mǎimài 
#中国語　#中国語発音　#中国語初心者
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/63be34e56921abbc3da9d2b2</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/63be34e56921abbc3da9d2b2</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Sun, 29 Jan 2023 22:30:17 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GPFGMYVFD6K5E2TNJAAF91NJ.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>第1回で紹介した紹介/介 紹 jiè shàoに引き続き、漢字の並びが変わる単語を紹介します。
語学/  语言 yǔyán
苦痛/ 痛苦 tòngkǔ 
売買/ 买卖 mǎimài 
#中国語　#中国語発音　#中国語初心者
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:04:06</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GPFFX830YG3G8RHXVB0C7971.jpg"/>
   <itunes:title>#18 中国語と日本語で漢字の順番が違う単語</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#17 太極拳 はtàijíquánなの？Taichiなの？]]></title>
   <description><![CDATA[太極拳を始めました。といってもまだ見様見真似、動画を見て少しずつマネしているだけです。
太極拳のピンインを見ていて面白いことに気が付きました。
#中国語発音 　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/63b7cbcc7bee133fae9642b3</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/63b7cbcc7bee133fae9642b3</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 23 Jan 2023 22:30:20 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GP33J54A8VN0QCZ6EHGVG2CW.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>太極拳を始めました。といってもまだ見様見真似、動画を見て少しずつマネしているだけです。
太極拳のピンインを見ていて面白いことに気が付きました。
#中国語発音 　#中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:02:03</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GP33J2A4ZE4TJK8SDHG29DC5"/>
   <itunes:title>#17 太極拳 はtàijíquánなの？Taichiなの？</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#16 新年の目標は？新年的目标xīn nián de mù biāo]]></title>
   <description><![CDATA[2023年も始まって17日が経ちました。あなたの新年の目標は何ですか？ダイエット？中国語？
えいこの今年の目標をお話ししています。
単語
新年的目标 xīn nián de mù biāo
减肥jiǎn féi
继续jìxù
中国語の発音も紹介しています★
#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/63a398976ac91feb5988166f</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/63a398976ac91feb5988166f</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 16 Jan 2023 22:30:05 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GMVJGC836074DTAXY4JMB7W9.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>2023年も始まって17日が経ちました。あなたの新年の目標は何ですか？ダイエット？中国語？
えいこの今年の目標をお話ししています。
単語
新年的目标 xīn nián de mù biāo
减肥jiǎn féi
继续jìxù
中国語の発音も紹介しています★
#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:02:34</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GMVJG73RN2NJJB0YKK5XV79M"/>
   <itunes:title>#16 新年の目標は？新年的目标xīn nián de mù biāo</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#15 新講座のご案内(中国語既習者向け英語発音講座)]]></title>
   <description><![CDATA[2023年、中国語の発音を学んだ方向けの英語発音入門講座を始めます！開講に至った経緯をお話しします。中国語が話せるのに、英語は…というコンプレックス、もったいなすぎです。
中国語既修者、英語初心者限定の講座はこちらから。
https://eicoacademy.com/lp/english/
#中国語　#中国語発音　#英語初心者
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/63a2b24c6ac91feb598808c6</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/63a2b24c6ac91feb598808c6</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 09 Jan 2023 22:30:03 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GPF0XSQQG3TD0NP35Q4P4AJY.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>2023年、中国語の発音を学んだ方向けの英語発音入門講座を始めます！開講に至った経緯をお話しします。中国語が話せるのに、英語は…というコンプレックス、もったいなすぎです。
中国語既修者、英語初心者限定の講座はこちらから。
https://eicoacademy.com/lp/english/
#中国語　#中国語発音　#英語初心者
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:04:37</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GMVJGQJT5782DCYSN1RM78VZ"/>
   <itunes:title>#15 新講座のご案内(中国語既習者向け英語発音講座)</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#14 覚えられなかったシャツ衬衫chènshānの覚え方]]></title>
   <description><![CDATA[2023年の最初の配信です！今回は覚えにくいとうわさのあの単語、#14 覚えられなかったシャツ衬衫chènshānの覚え方、先生方や中国語学習者のみなさまにお答えいただいた内容を音声でお届けします。みなさま、ほんとうにありがとうございます！！
#中国語発音 #中国語
#中国語学習 #あけましておめでとうございます #中国語発音指導士
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/638fd66636a8be69327c4da1</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/638fd66636a8be69327c4da1</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 02 Jan 2023 22:30:04 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GNWTY5GHVTCD9Z2SZE1FW1BQ.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>2023年の最初の配信です！今回は覚えにくいとうわさのあの単語、#14 覚えられなかったシャツ衬衫chènshānの覚え方、先生方や中国語学習者のみなさまにお答えいただいた内容を音声でお届けします。みなさま、ほんとうにありがとうございます！！
#中国語発音 #中国語
#中国語学習 #あけましておめでとうございます #中国語発音指導士
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:03:05</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GKNSEDVSJJXJDVXM3XXA3ZAR"/>
   <itunes:title>#14 覚えられなかったシャツ衬衫chènshānの覚え方</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#13 1年の振り返り 回顾过去一年huígùguòqùyìnián]]></title>
   <description><![CDATA[2022年の振り返りをお届けします。中国語では 回顾过去一年huígùguòqùyìniánといいます。一は四声に変調しますが、軽く読む場合も多いのでぜひネーティブさんの音声を聞いてみてください！
#中国語発音 #中国語
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/638ffae037f300d8eb8633e6</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/638ffae037f300d8eb8633e6</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 26 Dec 2022 22:30:06 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GN8SPMBDK84JQSGCAGHP1N92.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>2022年の振り返りをお届けします。中国語では 回顾过去一年huígùguòqùyìniánといいます。一は四声に変調しますが、軽く読む場合も多いのでぜひネーティブさんの音声を聞いてみてください！
#中国語発音 #中国語
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:02:54</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GKN6QYEFMX15AADTTQ5DJTPZ.jpg"/>
   <itunes:title>#13 1年の振り返り 回顾过去一年huígùguòqùyìnián</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#12何 什么 shén me]]></title>
   <description><![CDATA[ #中国語　 #中国語発音 
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/634ce763079ef698d35187ed</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/634ce763079ef698d35187ed</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 19 Dec 2022 22:30:11 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GFJ708A6PR4TXVQ8CV476H54.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary> #中国語　 #中国語発音 
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:04</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GFJ703KX91ZD7KRTEAY4TF5Z.jpg"/>
   <itunes:title>#12何 什么 shén me</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[質問へのお答え#6「どうして中国語を学び始めたのですか？」]]></title>
   <description><![CDATA[生徒さんからも、先生仲間からも「中国に行ったことがないのに中国語を学び始めたののはなぜ？」とよく聞かれます。
そんな質問にお答えしました！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/6377399d6631bf2df56e60a7</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/6377399d6631bf2df56e60a7</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Sat, 17 Dec 2022 08:00:07 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GJ4VRJRZVK11VK6XJ63PPFEF.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>生徒さんからも、先生仲間からも「中国に行ったことがないのに中国語を学び始めたののはなぜ？」とよく聞かれます。
そんな質問にお答えしました！
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:03:11</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GJ4VJ3JMRENNZB8ZDQB9MJB4.jpg"/>
   <itunes:title>質問へのお答え#6「どうして中国語を学び始めたのですか？」</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#11_時間がある 有空yǒu kòng]]></title>
   <description><![CDATA[#中国語発音 #中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/634767cb29321889f84a1f54</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/634767cb29321889f84a1f54</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 12 Dec 2022 22:30:08 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GF7ETYFYSE899526FM5C0A87.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>#中国語発音 #中国語学習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:00:53</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GF7ETTZQFNT497FQ17F5FQ4C"/>
   <itunes:title>#11_時間がある 有空yǒu kòng</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#10 肩・腕 肩膀•胳膊jiānbǎng gēbo]]></title>
   <description><![CDATA[ #語学 #中国語  #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/633d07ad40bfa97cd9c48008</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/633d07ad40bfa97cd9c48008</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 05 Dec 2022 22:30:09 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GKBRSTEJ40JWSVFX921Q3VPN.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary> #語学 #中国語  #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:00</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GEK6BYQEVYJ0PF7VNSPB11F9.jpg"/>
   <itunes:title>#10 肩・腕 肩膀•胳膊jiānbǎng gēbo</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[ご質問へのお答え#5]]></title>
   <description><![CDATA[どんな生徒さんに、中国語の発音をどんなふうにをえてるの？レッスンの時間帯は？そんな質問にお答えしています。 #中国語 #中国語発音 #中国語初心者 
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/638572a37ec342a3a9901ab8</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/638572a37ec342a3a9901ab8</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Thu, 01 Dec 2022 03:00:25 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GK0ZZPPBJMA1NGH0PE7Q7V5A.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>どんな生徒さんに、中国語の発音をどんなふうにをえてるの？レッスンの時間帯は？そんな質問にお答えしています。 #中国語 #中国語発音 #中国語初心者 
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:04:49</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GK0MFK5WSWGJAVJG67BADZM0.jpg"/>
   <itunes:title>ご質問へのお答え#5</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#9 酸いも甘いも辛酸？　酸甜苦辣　suāntiánkǔlà]]></title>
   <description><![CDATA[ #語学 #中国語 #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/633ce8ae784e37c4d5754ea3</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/633ce8ae784e37c4d5754ea3</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 28 Nov 2022 22:30:09 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GHCPG3MSHPGJR2KCHZHEBYW7.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary> #語学 #中国語 #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:00</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GEJYSTBAN8KEZZXWR7PQT10Z.jpg"/>
   <itunes:title>#9 酸いも甘いも辛酸？　酸甜苦辣　suāntiánkǔlà</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#8 バナナ 香蕉xiāngjiāo]]></title>
   <description><![CDATA[ #語学 #中国語 #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/633ccb486e9265ef65ab935e</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/633ccb486e9265ef65ab935e</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 21 Nov 2022 22:30:08 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GHCPCZT591SBTSNEWXZRVPAP.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary> #語学 #中国語 #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:00:57</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GEJQM4233QAPCDWYWXJ8WEJY.jpg"/>
   <itunes:title>#8 バナナ 香蕉xiāngjiāo</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[質問へのお返事#4（中高生の方たちから！)]]></title>
   <description><![CDATA[地元公立中高生向け「外国語を学ぶということ」講演に寄せられた質問に対するお答えです。
「ぱっと見、一番簡単だと思った言語は何ですか？」など、面白い質問が寄せられました！
英語はもちろん大切ですが、他の言語も大切、そんなことが伝わったらな、と思います。

詳しくはブログをご覧ください！
https://note.com/gogakukoushi2022/n/nbce0c7cc69e8
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/637737297505b939da783540</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/637737297505b939da783540</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Fri, 18 Nov 2022 08:00:15 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GJBN9064MPG8YRGA989KJMER.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>地元公立中高生向け「外国語を学ぶということ」講演に寄せられた質問に対するお答えです。
「ぱっと見、一番簡単だと思った言語は何ですか？」など、面白い質問が寄せられました！
英語はもちろん大切ですが、他の言語も大切、そんなことが伝わったらな、と思います。

詳しくはブログをご覧ください！
https://note.com/gogakukoushi2022/n/nbce0c7cc69e8
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:04:31</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GJ4TYYNRTWFCHEYQ3BYABEND.jpg"/>
   <itunes:title>質問へのお返事#4（中高生の方たちから！)</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#7 〜がない 没有méiyǒu]]></title>
   <description><![CDATA[ #語学 #中国語 #中国語発音 
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/633cc88c784e37c4d5754c2b</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/633cc88c784e37c4d5754c2b</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 14 Nov 2022 22:30:04 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GHCPAXM9Q47457BBSP7M0ZAM.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary> #語学 #中国語 #中国語発音 
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:00:52</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GEJPYS5QDG1D3N7TPNA8RV0P.jpg"/>
   <itunes:title>#7 〜がない 没有méiyǒu</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#6 野菜 蔬菜shūcài]]></title>
   <description><![CDATA[#語学 #中国語　 #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/633cc4ad6e9265ef65ab92c3</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/633cc4ad6e9265ef65ab92c3</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 07 Nov 2022 22:30:14 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GHCP3ADECT4NCB85M50TTM09.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>#語学 #中国語　 #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:00:57</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GEJPQ4EZC69CHQTST605M6TS.jpg"/>
   <itunes:title>#6 野菜 蔬菜shūcài</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#5 スマホ・イヤホン 手机・耳机shǒujī ěrjī]]></title>
   <description><![CDATA[#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/633a76bc96790a9b698cf79b</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/633a76bc96790a9b698cf79b</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 31 Oct 2022 22:30:06 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GG8R7C8BENTB97R1F2RHE684.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>#中国語　#中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:00:51</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GEJYX9KNA5ENRHEZN1CZTG8P.jpg"/>
   <itunes:title>#5 スマホ・イヤホン 手机・耳机shǒujī ěrjī</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[質問へのお返事#3]]></title>
   <description><![CDATA[ウムラウト付きのuと口笛の唇(口)の形は同じか違うか！？
eicoの口笛の音付き！お耳汚し失礼いたします。
#中国語発音
#中国語学習 
#中国語
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/635f44ff7fb1c8fde07907d4</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/635f44ff7fb1c8fde07907d4</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 31 Oct 2022 03:46:16 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GGP2B7JVC8CXHRJAHGWPRQYF.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>ウムラウト付きのuと口笛の唇(口)の形は同じか違うか！？
eicoの口笛の音付き！お耳汚し失礼いたします。
#中国語発音
#中国語学習 
#中国語
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:37</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GGP2B0X011T1WYJ0WEAFDEX3.jpg"/>
   <itunes:title>質問へのお返事#3</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[レターへのお返事#2]]></title>
   <description><![CDATA[パンの耳🍞の放送後、レターをいただきました♫ありがとうございます💕お返事をお送りします🥰
何？というかた、ぜひ、#4も合わせてお聞きください🎧 #中国語 #中国語発音 #中国語学習 
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/63579965d77aedaea504ef53</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/63579965d77aedaea504ef53</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Thu, 27 Oct 2022 04:10:31 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GGBT4RVZZ5NRZPZP6TSYCSNF.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>パンの耳🍞の放送後、レターをいただきました♫ありがとうございます💕お返事をお送りします🥰
何？というかた、ぜひ、#4も合わせてお聞きください🎧 #中国語 #中国語発音 #中国語学習 
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:21</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GGBT4NXD577JAQX9CG2GDG9W.jpg"/>
   <itunes:title>レターへのお返事#2</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#4 パンの耳 面包皮miànbāopí]]></title>
   <description><![CDATA[#中国語発音　 #中国語 
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/634fa4564d0601d8ba1259fe</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/634fa4564d0601d8ba1259fe</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 24 Oct 2022 22:30:13 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GFS83Z0R7K4YWQWE0BVCECJP.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>#中国語発音　 #中国語 
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:07</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GFQHKWHZ1C019KE0QADNAPQZ.jpg"/>
   <itunes:title>#4 パンの耳 面包皮miànbāopí</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#3 ドリップバッグコーヒー 耳挂(式)咖啡 ěrguà（shì）kāfēi]]></title>
   <description><![CDATA[#中国語 #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/633a716e05b805841702cd11</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/633a716e05b805841702cd11</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 17 Oct 2022 22:30:04 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GEJYWKNYX09T0R0C06KGFQF9.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>#中国語 #中国語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:04</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GEJYWGMEA0A6H1PGB2SAYFZJ.jpg"/>
   <itunes:title>#3 ドリップバッグコーヒー 耳挂(式)咖啡 ěrguà（shì）kāfēi</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[レターへのお返事#1]]></title>
   <description><![CDATA[#レターへのお返事 #中国語発音 #英語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/6349110884d63a9e9a3ff86a</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/6349110884d63a9e9a3ff86a</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Fri, 14 Oct 2022 07:39:58 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GG75BR1DA3T7BR33XFSE6TB9.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>#レターへのお返事 #中国語発音 #英語発音
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:21</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GFAPYT7WK7EPPJ0CSA35X2BY.jpg"/>
   <itunes:title>レターへのお返事#1</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#2 きゅうり 黄瓜huáng guā]]></title>
   <description><![CDATA[#中国語 #中国語発音 #語学 
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/633a6eb49e07461b0f9aba61</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/633a6eb49e07461b0f9aba61</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 10 Oct 2022 22:30:04 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GEK632550V80MBRGMN1PX8YZ.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>#中国語 #中国語発音 #語学 
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:10</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GEK62Z54FHQ11S95C1DFMZC7.jpg"/>
   <itunes:title>#2 きゅうり 黄瓜huáng guā</itunes:title>
  </item>
  <item>
   <title><![CDATA[#1　自己紹介 自我介绍 zìwǒ jièshào]]></title>
   <description><![CDATA[#スタエフはじめました #中国語学習 #中国語発音 
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6]]></description>
   <link>https://stand.fm/episodes/633a3c29b166a471ca83dec7</link>
   <guid isPermaLink="true">https://stand.fm/episodes/633a3c29b166a471ca83dec7</guid>
   <dc:creator><![CDATA[Eico(えいこ)]]></dc:creator>
   <pubDate>Mon, 03 Oct 2022 22:30:06 GMT</pubDate>
   <enclosure url="https://cdncf.stand.fm/audios/01GEGE1SJZVBKW7MRAZDABQBKE.m4a" length="0" type="audio/x-m4a"/>
   <itunes:summary>#スタエフはじめました #中国語学習 #中国語発音 
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/633936718fc92d08baa8b6a6</itunes:summary>
   <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
   <itunes:duration>00:01:09</itunes:duration>
   <itunes:image href="https://cdncf.stand.fm/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1400,height=1400/coverImages/01GEGE1JWD16DDYEBYPHTR5FSY.jpg"/>
   <itunes:title>#1　自己紹介 自我介绍 zìwǒ jièshào</itunes:title>
  </item>
 </channel>
</rss>