蓄音機で歌曲の紹介です
オリジナルの和訳を添えて
プッチーニのオペラ "ラ ボエーム" ... ヒロインのミミに一目惚れしたロドルフォの求愛を受けて自己紹介する場面です
まーちゃんの朗読はこちら
- マイラチャンネル
https://stand.fm/episodes/641199467645d9cf3fe5803c
ネリー メルバ
ラ ボエーム 第一幕
Mi, chiamano Mimi
#私の名はミミ 1907年録音
- このミミの自己紹介からロドルフォとの愛が始まります
<オリジナル和訳>
ミミと呼ばれて いるけれど
本当の わたしの 名前はルチア
お話しすることなんて ないのだけれど
木綿やシルクに 刺繡をしているの
家でも 外でも 静かで楽しいし
ユリやバラを 育てるのが 気晴らし
好きなことと 言ったなら
甘い魔法に 愛の言葉
春のこととか 夢ものがたり
空想したり ポエムのように
あなたに分かって もらえるかしら?
ミミと呼ぶけど どうしてかしら
ひとりで ランチを作ったり
いつもは ミサには 行かないけれど
お祈りは 神さまに 捧げているの
ひとりぼっちの ひとり暮らし
そこには 白い ベッドルーム
屋上を 見上げてみると そこはもう空
それでも 雪解けの 季節がくれば
最初の日差しは わたしのもの
卯月のファーストキスは わたしのもの
最初の日差しは わたしのもの
花瓶のバラが 芽吹いたら
その花びらの ひとつひとつまで
優しいものなの バラの香り
そのはずなのに わたしのバラは
育てたバラは 香りはしない
こちらからもどうぞ
https://wadachi-road.com/archives/1944
Woki Dokiも読んでみた
https://stand.fm/episodes/63f4c609e9fdd98ce154f810
#朗読 #詩の朗読 #オペラ #イタリア #ラボエーム #ミミ #プッチーニ #ソプラノ #蓄音機 #レコード