今日は
「もっと、必要なんだけど」
の言い方を韓国語でご紹介!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
今日のフレーズ 🧩
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
もっと、必要なんだけど
더 필요한데
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
日本語にない
軽い音「더」の登場です^^
ソフトで軽やかに言うのがポイント♪
我が家では
子どもたちが料理を手伝うとき
この言葉をよく使います。
ちなみに、
子どもたちは材料入れたり
調味料を入れたりする係^^
”あ~もう少し必要だな。”
と思ったらこの言葉を使っています。
・・・・・━━━━━━━━━━━・・・
<今日の会話>
わたし:ここにケチャップ入れてくれない?
(여기다가 케찹 넣어줄래?)
子どもたち:このくらい?
(이 만큼)
わたし:えっと、もっと必要なんだけど
(必要だな~)(어, 더 필요한데)
子どもたち:このくらい?
(이 만큼?.)
わたし:えっと、このくらいならOK.ありがとう
(어, 이 정도면 됐어, 고마워)
#おうち韓国語 #韓国語独学 #韓国語勉強中 #한국어공부중 #韓国語学習