前回は出身地を述べるフレーズを紹介しました。
今回は住んでいる都市や国を伝えるフランス語表現を学習しましょう。
J'habite à +(場所)
ジャビッタ~
J'habite à Montréal.
ジャビットゥ ア モンレアル
私はモントリオールに住んでいます。
I live in Montreal.
フランス語では、国や州の名前に男性、女性、複数形の区別があります。
場所に国名を置く場合、
J'habite au + 男性名詞の国名
J'habite en + 女性名詞の国名
J'habite aux + 複数形の国名
のいずれかを用います。
J'habite au Japon.
ジャビットゥ オ ジャポン
私は日本に住んでいます。
I live in Japan.
J'habite au Canada.
ジャビットゥ オ カナダ
私はカナダに住んでいます。
I live in Canada.
J'habite en France.
ジャビットゥ アン フランス
私はフランスに住んでいます。
I live in France.
J'habite aux États-Unis.
ジャビット オ ゼタジュニ
私は米国に住んでいます。
I live in the USA.
Je viens de Tokyo, mais j'habite à Montréal maintenant.
ジュ ヴィアン ドゥ トーキョー、メ ジャビット ア モンレアル マンテノン
私は東京出身ですが、今はモントリオールに住んでいます。
I am from Tokyo, but I live in Montreal now.
さらに詳しい説明とその他の例文はブログに書いています。
https://learnfrench.blog.jp/archives/34727819.html
#ゆるゆるフランス語会話
#海外
#ノマド
#海外移住
#海外在住
#海外生活
#フリーランス
#ライター
#毎日配信
#カナダ
#海外在住
#海外暮らし
#移住
#kindle
#キンドル
#電子書籍
#セルフ出版
#ガーデニング
#家庭菜園
#英語学習
#フランス語
#野菜
#海外旅行
#料理
#バックパッカー
#ライフスタイル
#日記