今日は 「(私たち)彼のことからかってるね」
の言い方を英語でご紹介!
—————————————————————
今日のフレーズ🦒
—————————————————————
We're making fun of him.
((私たち)彼のことからかってるね)
—————————————————————
私の父(グランパ)は
ピーマンが嫌いなのですが
それをいつもいないところでも
いじっているのですが
その時に
使ったフレーズです。
make fun of〜
で〜をからかう
という意味になります!
<会話例>
娘:(チャプチェをよそっていたら)ピーマンは?
ママ:Oh you want green peppers? Sure. Here you go. Who can’t eat green peppers?
(ピーマン欲しいの?うん。いいよ。誰が食べれないんだっけ?)
娘:Grandpa.
(グランパ)
ママ:That’s right! We’re making fun of him. But he might eat them if you say “Grandpa, please eat green peppers”.
(その通り!私たち彼のことをからかってるね。でもあなたが「グランパ食べて!」って言ったら食べるかもよ?)
#おうち英語 #おうち英語育児 #おうち英語フレーズ #バイリンガル育児 #こどものいるくらし #英語で子育て #3歳児ママ #3歳3ヶ月 #英会話コーチ #英語コーチ #歩く英語教材 #子育て #英語学習