第一幕を締め括る "愛の二重唱"
蝶々のように美しいヒロイン
抱き寄せるアメリカ将校
蝶々さんは彼を信じて
満点の星空に幸せを重ねます
#蝶々夫人 #MadamaButterfly
1904年作 #プッチーニ
1908年録音
#ソプラノ ジェラルディン #ファーラー
#テノール エンリコ #カルーソ
米国では蝶を捕まえて
標本にする習慣がある
そんな話から
この愛の二重唱に続きます…
果たして純粋な愛情か
蝶々さんは幸せになれるのか…
朗読にもどうぞ
詳しくはこちら
https://wadachi-road.com/archives/3643
<オリジナルの和訳>
ピンカートン:
少しばかり 本当のこと
どうしてだか 分かるかい?
もう 逃さないため
僕はきみを 捕まえた
震えるきみを 抱きしめる
きみは 僕のもの
蝶々さん:
えぇ いつまでも
ピンカートン:
おいで おいで
心の痛みを 解き放とう
不安や 苦悩も
穏やかな夜だ
見てごらん
何もかもが 眠っている
蝶々さん:
あぁ 素敵な夜
ピンカートン:
おいで おいで
蝶々さん:
なんて たくさんの星
見たことが ないほどに
なんて 美しいの
ピンカートン:
穏やかな夜だ
おいで おいで
見てごらん
何もかもが 眠っている
蝶々さん:
素敵な夜 たくさんの星
ピンカートン:
おいで おいで
蝶々さん:
見たことが ないほどに
なんて 美しいの
ピンカートン:
おいで おいで
蝶々さん:
揺らいで 輝いて
きらめくたびに
ピンカートン:
おいで きみは僕のもの
蝶々さん:
なんて たくさんの 瞳の輝き
あぁ なんて たくさんの目が
見つめて 注目しているの
あちらこちらで 眺めている
星空から 海岸から 海から
ピンカートン:
キューピッドの 愛と共に
きみの心の 不安を解いて
震えるきみを 抱きしめる
きみは 僕のもの
あぁ おいで おいで
きみは 僕のもの
おいで 見てごらん
何もかもが 眠っている
震えるきみを 抱きしめる
あぁ おいで
蝶々さん:
あぁ なんて たくさんの目が
見つめて 注目しているの
なんて たくさんの 眼差し
お空が 微笑みかけてくる
あぁ 素敵な夜
すべての 愛の高まりに
お空が 微笑みかけてくる
ピンカートン:
見てごらん
何もかもが 眠っている
あぁ おいで おいで
あぁ おいで おいで
あぁ おいで あぁ おいで
きみは 僕のもの
#オペラ #朗読 #二重唱 #デュオ #蓄音機 #レトロ #レコード #蝶々さん #長崎 #イタリア語 #イタリア