レオンカバッロのオペラ #道化師
レオ #スレザーク の得意演目です
ユーモア溢れた人柄ですが
オペラは喜劇と悲劇の物語
芝居と現実が交錯し
狂気で錯乱する道化師カニオ
迫真の演技に歓喜する観客
オリジナルの和訳を添えて
ゼンマイと蓄音機の振動を…
収録マイク #AKG #Ara-Y3
オペラ #道化師
Der #Bajazzo #ドイツ語
#Pagliacci #イタリア語
1892年初演
第二幕から
さぁ演じてみよ Jetzt spielen
歌 レオ #スレザーク #Slezak
1912年録音
<オリジナルの和訳> 現代版から
さぁ演じてみよ! 狂気の沙汰だ!
もはや 分からぬ
何を話し 何をすべきか
だが 受け入れねばならぬ
ぶふぁ お前は 男ではない
道化師なのだ
単なる ボロ切れを まとった
観客は 金を払い 笑いに来る
例え 道化師 ハーレキンが
お前の大切なもの(※)を 盗んでも
笑うのだ 道化師
それで 拍手喝采
笑いに 変えてみよ
痛みを 涙を 苦しみを
笑ってみせよ 道化師
打ち砕かれた 愛さえも
笑ってみせよ 苦痛さえも
例え その心を 毒しても
※ 歌詞ではオダマキの花 (道化師の娘)
<オリジナルの和訳> 1900年版から
さぁ演じてみよ? 狂気の沙汰だ!
もはや 口籠ることも
はっきりと 見ることも ままならず
そうであっても やらねばならぬ
それが定めなのだ
ぶふぁ お前は 人間なのか?
単なる 道化師なのだ
ボロ切れをまとい 表情を繕い
お金を貰い そのために 笑わせる
単なる ハンスヴルスト(※1)
大切なもの(※2)を 奪われた
誰もが 叫ぶだろう
道化師よ 世の習いを 知り給え
舞台では 覆い隠す 沢山の涙
折れ曲がった 希望
致命傷を負った 心
それでも笑え 道化師よ
しかめ面など 切り刻め
感情など 知る由もない
単なる おどけた
オモチャ なのだから
※1 笑い者のこと (腸詰めハンス)
※2 歌詞はオダマキの花 (道化師の娘など)
詳しくはこちら
https://wadachi-road.com/archives/3776
こちらもどうぞ
https://wadachi-road.com/phonograph-record-gallery
#オペラ #蓄音機 #レコード #朗読 #和訳 #ドイツ語 #テナー