7:40
🏥医療場面の会話スクリプト
Nurse
診察台に横になってください。
Please lie down on the examination table.
Nurse
腕の静脈に点滴用のルートを取りますね。
I’m going to insert an IV line into a vein in your arm.
Radiologic Technologist (RT)
では、PET検査の台へ移動してください。
Now, please move onto the PET scanner table.
RT
これから放射性フッ化物を注射します。
You’ll receive an injection of radioactive fluoride.
Patient
えっ…それって被ばくするってことですか?
Does that mean I’ll be exposed to radiation?
RT
はい、でもごく少量で、体に害はありません。
Yes, but it’s a very small amount and it won’t harm your body.
RT
PET検査で、脳の「大脳基底核」にあるドーパミンの働きを確認できます。
The PET scan will show us dopamine activity in the basal ganglia.
概要欄用:単語・フレーズ解説
* lie down=横になる
* examination table=診察台
* IV line (intravenous line)=点滴ルート、静脈ライン
* insert=挿入する
* vein=静脈
* Radiologic Technologist (RT)=診療放射線技師
* PET scan=PET検査(陽電子放出断層撮影)
* radioactive=放射性の
* fluoride=フッ化物
* be exposed to radiation=被ばくする
* a tiny amount=ごく少量
* won’t harm your body=体に害はない
* dopamine activity=ドーパミンの働き
* basal ganglia=大脳基底核
#英語配信
#英語学習
#声日記
#English
#医療英語
#音読