毎週金曜「レイコ旅唄Flamenco」の放送では
1月27日から歌詞を通じてフラメンコを語っています。
内容はフラメンコを通じたスペイン現地での楽しい経験や、曲の内容やメッセージ、それへの思いです🌹
************
この日は「セビジャーナス・クラシカス・デ・マヌエル・パレッハ=オブレゴン」。
○「セビジャーナス一般」はどんな曲か?
・現在も次々に新しいものが生まれる生きた民謡。
・「踊り練習生」にとってのセビジャーナス。レイコの場合。
10:00 ○この「パレッハ=オブレゴン」のセビジャーナスはどんな曲?
・故郷の素晴らしさを表現するのに、この詩情、この説得力。
・映画「カルロス・サウラのセビジャーナス 」に収められている。
12:30 ひとつ目の歌詞(セビージャ賛歌)
・セビージャだけが持っている。月も太陽も微笑みも悲しみも・・・
・お国自慢のここでの究極の表現は何か。
・イエス・キリスト像は現地の人に似せて作られている?
24:00 ○ふたつ目の歌詞(トリアーナ賛歌)
・トリアーナ、あなたは・・・とずっと話しかけているよう。
************
紹介する曲種や歌詞は
レイコの初製作CD
“Derramando mil flores”に基づいて紹介しています。
このCDをぜひお手に取っていただけたらうれしいです。
フラメンコ唄のCD:
DERRAMANDO MIL FLORES
~唄声は内側の宝石への通り道~
Cantaora(唄い手): Reiko Shimizu Sangit
Guittarista(ギタリスト): Toshio Kinami
¥2,800-(+送料 ¥180-)
CDの詳細と販売ページ
→ https://reiko.link/shop/product/cante_flamenco_cd/
ご紹介映像⬇️
レイコ(Reiko Shimizu Sangit)のMalagueñas(マラゲーニャス):Cante Flamenco
https://youtu.be/F6vMgwuoRjk
フラメンコ #カンテフラメンコ #セビジャーナス #セビージャ #歌詞解説 #トリアーナ #ヒラルダの塔 #フラメンコ