赤毛のアンの原文を少しずつ、ほぼ週一ペースで読んでいます。
今回は43回目。
チャプター3の1~8段落部分です。
【前回までのおさらい】
マシューはお洒落して孤児の男の子を駅まで迎えに行きました。
が、駅で待っていたのは赤毛の三つ編みにそばかす女の子!
ちょっと普通の子じゃないタイプの子です。
よし、とりあえずマリラに任せよう!
女の人が怖いマシューがまごつく中、女の子は喋り倒しました。
しばらく馬車を走らせると家が見えてきました。
感動しきりの女の子を横目に、マシューはこの間違いを打ち明けるのがマリラで良かったとホッとするのでした。
【本文】
CHAPTER III.
Marilla Cuthbert Is Surprised
MARILLA came briskly forward as Matthew opened the door. But when her eyes fell on the odd little figure in the stiff, ugly dress, with the long braids of red hair and the eager, luminous eyes, she stopped short in amazement.
“Matthew Cuthbert, who’s that?” she ejaculated. “Where is the boy?”
“There wasn’t any boy,” said Matthew wretchedly. “There was only her.”
He nodded at the child, remembering that he had never even asked her name.
“No boy! But there must have been a boy,” insisted Marilla. “We sent word to Mrs. Spencer to bring a boy.”
“Well, she didn’t. She brought her. I asked the stationmaster. And I had to bring her home. She couldn’t be left there, no matter where the mistake had come in.”
“Well, this is a pretty piece of business!” ejaculated Marilla.
During this dialogue the child had remained silent, her eyes roving from one to the other, all the animation fading out of her face. Suddenly she seemed to grasp the full meaning of what had been said. Dropping her precious carpet-bag she sprang forward a step and clasped her hands.
The Project Gutenberg eBookより
詳しい語彙説明はnoteをご覧ください。
https://note.com/kobachism/n/n702c38f8bfab
#朗読 #英語 #赤毛のアン #英語学習 #大人のやり直し英語 #英語の本