赤毛のアンの原文を少しずつ、ほぼ週一ペースで読んでいます。
今回は75回目。
チャプター5の25段落~章の最後までです。
【前回までのおさらい】
マシューとマリラの兄妹はファームの手伝いのため孤児の男の子を迎え入れることにしました。
しかしやって来たのは赤毛の三つ編みにそばかすの女の子!
マリラはアンを要らないと言いますが、マシューは引き取りたいと思いました。
翌朝、マリラはアンと一緒にスペンサー夫人に会いに出掛け、マリラはアンのことを尋ねました。
高校教師だった彼女の両親はアンが生まれてすぐ亡くなり、その後トーマス夫人やトーマス夫人のところで子供たちの面倒を見ながらお世話になり、学校にも少し通っていたことをアンは語りました。
マリラは同情し、アンを引き取ることを考え始めて。。
【本文】
“Isn’t the sea wonderful?” said Anne, rousing from a long, wide-eyed silence. “Once, when I lived in Marysville, Mr. Thomas hired an express wagon and took us all to spend the day at the shore ten miles away. I enjoyed every moment of that day, even if I had to look after the children all the time. I lived it over in happy dreams for years. But this shore is nicer than the Marysville shore. Aren’t those gulls splendid? Would you like to be a gull? I think I would—that is, if I couldn’t be a human girl. Don’t you think it would be nice to wake up at sunrise and swoop down over the water and away out over that lovely blue all day; and then at night to fly back to one’s nest? Oh, I can just imagine myself doing it. What big house is that just ahead, please?”
“That’s the White Sands Hotel. Mr. Kirke runs it, but the season hasn’t begun yet. There are heaps of Americans come there for the summer. They think this shore is just about right.”
“I was afraid it might be Mrs. Spencer’s place,” said Anne mournfully. “I don’t want to get there. Somehow, it will seem like the end of everything.”
The Project Gutenberg eBookより
詳しい語彙説明はnoteをご覧ください。
https://note.com/kobachism/n/n5353b6da27d2
#朗読 #英語 #赤毛のアン #英語学習 #大人のやり直し英語 #英語の本 #アン・シャーリー #こばちの英語朗読