Kyoko先生の動画の講座で、YouTubeでの字幕の入れ方というのを見て、
私も、動画に字幕を入れてみた。
「「マンガ家、堀マモル」観て泣いた…感動の青春映画レビュー!」 (4分29秒)
https://youtu.be/luLBQjwGMTg
字幕を入れるには、まず今まで通り編集をして”あー”とか”えー”とか
言っていたり、何か考えてたり、詰まったりした時の無言の部分等を
カットする。
そして、音声ファイルを書き出して、Vrewというアプリに読ませる。
すると、自動で音声を認識して字幕を作ってくれる。
しかし、完璧ではないので、聞きながら直していく。
話し言葉をそのままでなく、読み言葉に変えて短く変えていく。
まだまだ、私の滑舌が悪いせいか、認識できていなかったり、間違えて
変換しているところがある。
しかし、0からやるよりは数段楽である。
そうして、できた字幕ファイル(*.srt)をDavinci Resolveに読み込んんで、*
そして、文字の位置や大きさ、バックグランドをつけたりする。
最後に書き出しをするのだが、この時標準のYouTubeの書き出しだと、
字幕を動画に入れてくれないので、カスタム設定の「字幕の書き出し」にチェックして、
「書き出し方法」で「ビデオに焼き付け」を選択しないといけない。
まだ、字幕の区切りなどができていないが、なんとか字幕をつけることが
できた。
毎回、この字幕をつけようとすると、結構時間がかかりそうである。
これを毎日の動画に入れるのは難しいだろう。