00:00
-00:00

【日本文化を伝える英語 #19】四股を踏むって?

9
13
今回は相撲。 もともとは 豊作を占う儀式として、取り組みが行われていました。今の大相撲にも、多くの儀式的要素が残っています。 力士の所作の「塩を撒く」「四股を踏む」を英語で説明します。 土俵はsumo ring Dohyo, a sumo ring, is a sacred place. 土俵は神聖な場所です。 Sumo wrestlers throw (scatter) salt to purify the ring. 力士は土俵を清めるために塩をまきます。 Sumo wreslers stamp on the ring to drive away evil spirits. 力士は邪気を払うために四股を踏みます。 四股を踏む stamp on the ring 邪気を払う drive away evil spirits #英語 #日本文化 #相撲 #ガイド #スタエフやろうぜ
2021年7月13日
コメント(13)
通訳ガイド かのめもとこ (HN:かのめこたわし)
はい、節分のときにも言いますよね😁 stumpの方は絵本に出てくるんですね!あとstompもstampのように、足を踏みならすという意味があって、どれも似ていますね!
2021年7月18日
いいね 1
リズム♪♪
「悪霊退散」drive away evil spirits は、コロナ禍のせいで、定型文として、これからも使われていきそうですね!😁 使い慣れておきたいと思います😊⚐゙
2021年7月16日
いいね 1
通訳ガイド かのめもとこ (HN:かのめこたわし)
リズム♪♪さん、まさにそうですね!今のコロナ禍では、一段と頻出度が高そうですー。
2021年7月18日
いいね 1
かめっぽ
Drive away evil spirits は節分の表現で練習しました。 考えてみればあちこちで邪気を払ってますね。 相撲の四股を踏む、がstampとは! stumpは絵本でよく目にしていましたが、stampにも足で踏みつける、というような意味があるのを知りませんでした‼️ いつも勉強になります✨
2021年7月15日
いいね 1
通訳ガイド かのめもとこ (HN:かのめこたわし)
かめっぽさん、お返事の仕方を間違えて、新しいコメントとして下の方に行ってしまいました。すみません🙏
2021年7月18日
いいね 1
ちぃこ I 四字熟女🦆鴨川校理事長
日本の行事は邪気払い‼️本当にそうですね✨今京都の祇園祭ですが、厄払い悪霊退散につながっています🤺こんなふうに英語で相撲を表現するんだってまた初めて知りました🤗✨✨
2021年7月14日
いいね 1
通訳ガイド かのめもとこ (HN:かのめこたわし)
京都のいまは、祇園祭ですね。厄払い、悪霊退散は、まさにdrive away evil spirits✨ かなりの行事がこれで説明できちゃいます😁 早くいつも通りのお祭りができるようになるといいです✨
2021年7月15日
いいね 2
ほっしー赤➡️DTMと弾き語り
🙇‍♂️ 忙しくて長い間来られませんでした🙇‍♂️ 追って聞いていきますね😉 うわーー今回のレッスンも むっちゃ興味深く聞いてますよ☺️ drive awayって使えますね❗️ sacredも日本にはいろんな sacred placeありますね☺️☺️☺️ 「力士」意外に「とりてき」 (漢字忘れた) というお相撲さんの呼び名が あったような気がしました。 歌舞伎に出てくるんですよ💦 その辺のニュアンスによる英語使い分け はあったりしますでしょうか❓
2021年7月13日
いいね 1
通訳ガイド かのめもとこ (HN:かのめこたわし)
ほっしーさん、聞きに来てくださりありがとうございます😊 はい、drive away やsacred はよく出てきます。 「とりてき」ですか!さすがです。幕下以下ということでよいんですよね。 そのまま、lower ranked wrestler でも良いですが、十両以上と比較するときは、取的はノーギャラということで unsalaried wrestlerと言ったり、十両以上をprofessional wrestlerとして、幕下以下をapprentice wrestler アプレンティス レスラーと言ってもよいと思います。アプレンティスは、見習いとか養成員という意味で、例えば舞妓さんはapprentice geisha アプレンティス ゲイシャと言うので、そんな感じのニュアンスです😊
2021年7月15日
いいね 1
通訳ガイド かのめもとこ (HN:かのめこたわし)
ただ、アプレンティスというと、新弟子のようなイメージになりそうな気がしました。いつも海外の方に説明するときは、取的のことを話すよりは、十両がターニングポイントで、お給料も出たり個室や付き人がついたり、プロになると説明しています。
2021年7月15日
いいね 1
通訳ガイド かのめもとこ (HN:かのめこたわし)
でも力士養成員とみると、アプレンティスでも良さそうな気がします😅どうでしょう。
2021年7月15日
いいね 1
ほっしー赤➡️DTMと弾き語り
☺️ すごく時間をかけてご説明いただけて 勉強になりました❗️ お相撲さんのことより apprentice gaishaがインパクトある 学びでした❗️☺️
2021年7月16日
いいね 1
通訳ガイド かのめもとこ (HN:かのめこたわし)
いえいえ、答えが定まらなくてすみません😅 apprentice geisha の方がインパクトありましたか😁 良かったです!
2021年7月18日
いいね 1
コメントは
無料アプリ
から投稿できます
おすすめの放送
stand.fmの無料アプリでもっと便利に
Google Play Store
App Store
about stand.fm
放送が更新されたらプッシュでお知らせされるので最新の放送を聞き逃さない。
about stand.fm
バックグラウンド再生で他のアプリを使用しながら、放送やライブが聴ける。
about stand.fm
放送やライブ、コミュニティでコメントが送れて配信者とコミュニケーションができる。
about stand.fm
アプリだけでかんたんに音声を収録して投稿できて音声の編集もできる。
jasrac
JASRAC許諾番号
9024598002Y31016
9024598004Y31016
nextone
NexTone許諾番号
000006134
© 2024 stand.fm, Inc.