00:00
-00:00

【日本文化を伝える英語 #16】浮世絵の「浮世」は?

9
6
浮世絵を、浮世に焦点を当てて英語で説明してみます。 浮世絵の直訳 pictures of the floating world 浮遊している世界の絵 それはつまり、現世のこと。 this world はかない現世 this transient world 浮世とは、はかなく定めのない現世のことです。 Ukiyo, the world of floating world, means this transient world. 江戸時代の人々は前向きな考えを持ちました。 People in the Edo period had positive thinking. どうせはかない世なら、今を楽しもう。 Anyway, this world is transient. Let’s enjoy the moment! 浮世絵は、彼らの日常、遊郭の美しい女性たち、歌舞伎や歌舞伎役者、力士、人気の観光地などを描いています。 Ukiyoe depict their everyday life, beautiful women in the pleasure quarters, kabuki plays and actors, somo wrestlers, popular sightseeong spots, and so on. ほかの浮世の訳例: 現実の世界 the real world 今風の modern-style はかない享楽の世界 floating world of pleasure #英語 #日本文化 #浮世絵 #ガイド #観光 #スタエフやろうぜ
2021年6月9日
コメント(6)
ほっしー赤➡️DTMと弾き語り
☺️ こんにちわ リクエストにお応えいただき ありがとうございます☺️🙇‍♂️☺️ 日本には、儚いゆえに美しい、という まるで量子力学的な感覚が 共有されてますよね❗️ 役者さんの「死絵」というものも あったような。。。 またお手すきで英語教えていただけると 嬉しく思います☺️🙇‍♂️☺️
2021年6月16日
いいね 1
通訳ガイド かのめもとこ (HN:かのめこたわし)
はい、儚いからこそ美しさを感じるんですよね😊こういうのを量子力学的と言うんですね! 「死絵」という言葉、初めてしりました。戒名などが書いてある訃報なんですね!教えていただきありがとうございます😊
2021年6月19日
いいね 1
ちぃこPFC I 四字熟女講座 鴨川校理事長🦆
かのめさん🎶英語の表現から反対に日本文化を学ばせていただいてます🤗✨✨ 今を楽しむという気持ち、本当に大切ですね🤗‼️🎀
2021年6月11日
いいね 1
通訳ガイド かのめもとこ (HN:かのめこたわし)
ちいこさん、今を楽しむ気持ちがあると、毎日明るく過ごせますよね😊👍実践せねば😁いつもありがとうございます💕
2021年6月11日
いいね 1
かめっぽ
浮世絵を通して、日本人の人生観も説明できてしまいますね✨ とっても興味を持たれるところなので、こんな風に的確に伝えられたら素敵です😊 勉強になります‼️
2021年6月9日
いいね 2
通訳ガイド かのめもとこ (HN:かのめこたわし)
かめっぽさん、ありがとうございます😊 日本人独特の感覚を伝えるのはなかなかもどかしくて難しいですよね😅たしかに浮世絵のような文化や歴史を例えに伝えていくと、わかってもらいやすそうです😊
2021年6月11日
いいね 1
コメントは
無料アプリ
から投稿できます
おすすめの放送
stand.fmの無料アプリでもっと便利に
Google Play Store
App Store
about stand.fm
放送が更新されたらプッシュでお知らせされるので最新の放送を聞き逃さない。
about stand.fm
バックグラウンド再生で他のアプリを使用しながら、放送やライブが聴ける。
about stand.fm
放送やライブ、コミュニティでコメントが送れて配信者とコミュニケーションができる。
about stand.fm
アプリだけでかんたんに音声を収録して投稿できて音声の編集もできる。
jasrac
JASRAC許諾番号
9024598002Y31016
9024598004Y31016
nextone
NexTone許諾番号
000006134
© 2024 stand.fm, Inc.